Les Cowboys Fringants - Une autre journée qui se lève - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Une autre journée qui se lève




Une autre journée qui se lève
Еще один восходящий день
Une autre journée qui se lève
Еще один восходящий день,
Après une courte nuit de trêve
После короткой ночи передышки,
Pour les bons citoyens
Для всех порядочных граждан.
Le travailleur va travailler
Рабочий идет работать,
L′homme d'affaires va s′affairer
Делец идет по своим делам,
Le bon à rien f'ra rien
Бездельник ничего не делает.
Le politicien va mentir
Политик идет лгать,
L'homme paisible va en rire
Миролюбивый человек смеется над этим,
Le mourant va mourir
Умирающий идет умирать.
L′alcoolique aura mal aux ch′veux
У алкоголика болит голова,
Le dépressif s'ra malheureux
У депрессивного человека тоска,
Quelle merveilleuse journée ce s′ra sur Terre!
Какой чудесный день будет на Земле!
Le travailleur trouve son bonheur
Рабочий находит свое счастье,
Quand il quitte l'usine à quatre heures
Когда покидает завод в четыре часа,
L′homme d'affaires trouve le sien
Делец находит свое,
Quand le réveil sonne au matin
Когда будильник звонит утром,
Le bon à rien n′a pas d'attente
Бездельнику все равно,
Il s'en sacre comme de l′an quarante
Ему плевать, как в сорок пятом,
Le politicien au contraire
Политик же, наоборот,
Pour son salut tuerait sa mère
Ради своего спасения убил бы мать,
Si l′homme paisible est serein
Если миролюбивый человек спокоен,
A quatre pattes dans son jardin
На четвереньках в своем саду,
L'alcoolique cherche son char
Алкоголик ищет свою машину,
A quatre pattes en sortant du bar
На четвереньках, выходя из бара,
Et l′ dépressif au désespoir
А человек в отчаянии,
Astique son fusil dans le noir
Чистит свое ружье в темноте,
Pendant que le mourant l'envie
Пока умирающий завидует ему,
De pouvoir être encore en vie
Что он еще жив.
Une autre journée qui s′achève
Еще один день завершается,
Avant une courte nuit de trêve
Перед короткой ночью передышки,
Pour les bons citoyens
Для всех порядочных граждан.
Le travailleur s'est abruti - Au boulot!
Рабочий отупел - На работу!
L′homme d'affaires s'est enrichi - Sur son dos!
Делец разбогател - За его счет!
Le bon à rien - Rien!
Бездельник - Ничего!
Le politicien s′est menti - A lui-même!
Политик солгал - Самому себе!
L′homme paisible en a fait fi - Sans problème!
Миролюбивый человек не обратил внимания - Без проблем!
Le mourant est parti
Умирающий ушел.
L'alcoolique a vidé ses verres - Ah ah ah!
Алкоголик осушил свои стаканы - Ха-ха-ха!
Le dépressif a vu l′enfer - Ah ah ah!
Депрессивный человек увидел ад - Ха-ха-ха!
Quelle merveilleuse journée ce fût sur Terre!
Какой чудесный день был на Земле!
On ne retrouvera jamais l'emerveillement
Мы никогда не вернем то волшебство,
Que l′on avait enfant
Которое было у нас в детстве,
Tout se complique lorsque l'on devient grand
Все усложняется, когда мы становимся взрослыми,
Mais il ne faudrait pas non plus s′en faire accroire
Но не стоит обманывать себя,
Et vivre sans espoir
И жить без надежды,
La vie n'est pas juste un long purgatoire
Жизнь - это не просто долгое чистилище,
S'il est vrai qu′il faut se battre au quotidien
Если правда, что нужно бороться каждый день,
II n′en sera pas vain
Это не будет напрасно,
L'effort sait faire apprecier le bon vin
Усилия помогают оценить хорошее вино,
A quoi bon s′en faire et nous apitoyer
Какой смысл беспокоиться и жалеть себя,
On va tous y passer
Мы все там будем,
Tant qu'a etre la vaut mieux en profiter
Раз уж мы здесь, лучше наслаждаться этим.
On ne retrouvera jamais l′émerveillement
Мы никогда не вернем то волшебство,
Que l'on avait enfant
Которое было у нас в детстве,
Tout se complique lorsque l′on devient grand
Все усложняется, когда мы становимся взрослыми,
Mais il ne faudrait pas non plus s'en faire accroire
Но не стоит обманывать себя,
Et vivre sans espoir
И жить без надежды,
La vie n'est pas juste un long purgatoire
Жизнь - это не просто долгое чистилище,
S′il est vrai qu′il faut se battre au quotidien
Если правда, что нужно бороться каждый день,
Il n'en sera pas vain
Это не будет напрасно,
L′effort sait faire apprécier le bon vin
Усилия помогают оценить хорошее вино,
A quoi bon s'en faire et nous apitoyer
Какой смысл беспокоиться и жалеть себя,
On va tous y passer
Мы все там будем,
Tant qu′à être vaut mieux en profiter
Раз уж мы здесь, лучше наслаждаться этим.
Le blues, la vie
Блюз, жизнь,
Maudit, maudit lundi
Проклятый, проклятый понедельник,
Le travail, la routine
Работа, рутина,
Le train-train quotidien
Повседневная суета,
Au frèt' l′hiver
На морозе зимой,
Au chaud l'été
В тепле летом.





Writer(s): Jean-françois Pauzé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.