Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Épilogue (Si tu penses un peu comme ça)
Toi
qui
crois
que
le
bonheur
s'achète
Ты,
кто
верит,
что
счастье
куплено
Que
l'argent
amène
la
liberté
Пусть
деньги
принесут
свободу
Toi
qui
s'dis
qu'en
regardant
à
drette
Ты
думаешь,
что,
глядя
на
дретте,
Tu
feras
une
meilleure
société
У
тебя
будет
лучшее
общество
Toi
qui
crois
qu'pour
ta
sécurité
Ты
думаешь,
что
ради
твоей
безопасности
La
répression
est
vraiment
nécessaire
Репрессии
действительно
необходимы
Toi
qui
passes
ta
vie
l'esprit
fermé
Ты,
кто
проводит
свою
жизнь
с
закрытыми
глазами
Peut-être
bien
que
tu
mourras
amer
Может
быть,
ты
умрешь
горько.
Car
si
tu
penses
un
peu
comme
ça
Потому
что,
если
ты
так
думаешь,
Moi
j'te
dis
que
t'es
dans
l'champ
mon
gars
Я
говорю
тебе,
что
ты
в
поле,
парень,
J'voudrais
pas
marcher
Я
бы
не
хотел
ходить
пешком.
Dans
tes
souliers...
В
твоих
туфлях...
Toi
qui
crois
qu'exploiter
La
nature
Ты,
кто
верит,
что
эксплуатируешь
природу
Est
une
bonne
chose
pour
faire
ton
profit
Это
хорошая
вещь,
чтобы
получить
прибыль
Même
quand
les
générations
futures
Даже
когда
будущие
поколения
S'ront
prises
avec
le
fruit
de
ta
folie
Будут
ли
они
поглощены
плодами
твоего
безумия
Toi
qui
s'fous
d'la
condition
humaine
Тебе
наплевать
на
человеческое
состояние.
Qui
méprises
les
gens
dans
la
misère
Кто
презирает
людей
в
нищете
Toi
qui
s'dis
qu'ils
n'en
valent
pas
la
peine
Ты
говоришь
себе,
что
они
того
не
стоят.
Je
souhaite
bien
que
tu
mourras
amer
Я
очень
хочу,
чтобы
ты
умер
горько.
Car
si
tu
penses
un
peu
comme
ça
Потому
что,
если
ты
так
думаешь,
Moi
j'te
dis
que
t'es
dans
l'champ
mon
gars
Я
говорю
тебе,
что
ты
в
поле,
парень,
J'voudrais
pas
marcher
Я
бы
не
хотел
ходить
пешком.
Dans
tes
souliers...
В
твоих
туфлях...
Toi
qui
as
fait
ta
place
dans
l'histoire
Ты,
кто
занял
свое
место
в
истории
Avec
la
haine,
les
conflits
et
les
guerres
С
ненавистью,
конфликтами
и
войнами
Toi
qui
s'dis
que
détenir
le
pouvoir
Ты
думаешь,
что
обладаешь
властью.
C'est
de
faire
du
monde
un
cimetière
Это
значит
превратить
мир
в
кладбище
Toi
qui
crois
que
ton
propre
salut
Ты,
кто
верит,
что
твое
собственное
спасение
Et
ton
court
passage
sur
cette
terre
И
твой
короткий
путь
по
этой
земле
Valent
plus
cher
que
toutes
les
vertus
Стоят
дороже
всех
добродетелей
J'espère
bien
que
tu
mourras
amer
Я
очень
надеюсь,
что
ты
умрешь
горько
Car
si
tu
penses
un
peu
comme
ça
Потому
что,
если
ты
так
думаешь,
Moi
j'te
dis
que
t'es
dans
l'champ
mon
gars
Я
говорю
тебе,
что
ты
в
поле,
парень,
J'voudrais
pas
marcher
Я
бы
не
хотел
ходить
пешком.
Dans
tes
souliers...
В
твоих
туфлях...
J'voudrais
pas
marcher
Я
бы
не
хотел
ходить
пешком.
Dans
tes
souliers...
В
твоих
туфлях...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay, Dominique Lebeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.