Les Discrets - Fleur des murailles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Discrets - Fleur des murailles




Fleur des murailles
Цветок на стене
Je suis la fleur des murailles
Я цветок на стене,
Dont avril est le seul bien.
Апрель моё единственное богатство.
Il suffit que tu t'en ailles
Стоит тебе уйти,
Pour qu'il ne reste plus rien.
Как от меня ничего не остаётся.
Tu m'entoures d'Auréoles;
Ты окружаешь меня ореолом;
Te voir est mon seul souci.
Видеть тебя моя единственная забота.
Il suffit que tu t'envoles
Стоит тебе улететь,
Pour que je m'envole aussi.
Как я тоже улетаю.
Je respire tu palpites,
Я дышу там, где бьётся твоё сердце,
Tu sais; à quoi bon, hélas!
Ты знаешь; какой смысл, увы!
Rester si tu me quittes,
Оставаться здесь, если ты меня покидаешь,
Et vivre si tu t'en vas?
И жить, если ты уходишь?
Si tu pars
Если ты уйдёшь
A quoi bon vivre, étant l'ombre
Какой смысл жить, будучи тенью
De cet ange qui s'enfuit?
Того ангела, что убегает?
A quoi bon, sous le ciel sombre,
Какой смысл, под мрачным небом,
N'être plus que de la nuit?
Быть лишь частью ночи?
Que veux-tu que je devienne
Кем мне стать,
Si je n'entends plus ton pas?
Если я больше не слышу твоих шагов?
Est-ce ta vie ou la mienne
Это твоя жизнь или моя
Qui s'en va? Je ne sais pas.
Уходит? Я не знаю.





Writer(s): fursy teyssier, victor hugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.