Paroles et traduction Les Discrets - L'Échappée - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Échappée - Acoustic Version
Побег - Акустическая версия
Un
jour
je
me
réveillerai,
les
yeux
noirs
couleur
bitume,
Однажды
я
проснусь,
глаза
черные,
цвета
битума,
Et
je
pleurerai
des
larmes
de
Goudron,
И
буду
плакать
слезами
из
дегтя,
Les
Poumons
noirs,
Легкие
черные,
Le
cœur
engourdi
comme
un
oiseau
loin
de
son
nid.
Сердце
оцепенело,
как
птица
вдали
от
своего
гнезда.
L′air
pur
me
Manque,
le
bruit
des
gens
autour
m'angoisse
Мне
не
хватает
чистого
воздуха,
шум
людей
вокруг
меня
тревожит,
La
ville
s′immisce
peu
à
peu
dans
ce
corps
maigre
qu'est
le
mien
Город
мало-помалу
проникает
в
это
худое
тело,
что
есть
у
меня,
Obstruant
ainsi
mes
rêveries
joyeuses
d'un
idéal
qui
s′éteint.
Преграждая
тем
самым
мои
радостные
мечтания
об
идеале,
который
угасает.
Sais-tu
de
quoi
j′ai
envie?
Знаешь,
чего
я
хочу?
De
partrir
vivre
dans
les
Montagnes,
entouré
de
hauts
sapins
Уехать
жить
в
горы,
в
окружении
высоких
сосен,
Je
m'allongerai
sur
la
mousse,
Я
лягу
на
мох,
Sentirai
l′odeur
des
Champignons,
des
Fleurs
et
de
la
Terre
Humide.
Вдохну
запах
грибов,
цветов
и
влажной
земли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fursy Teyssier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.