Paroles et traduction Les Discrets - L'échappée
Un
jour
je
me
réveillerai,
les
yeux
noirs
couleur
bitume,
Однажды
я
проснусь
с
черными
глазами
цвета
битума,
Et
je
pleurerai
des
larmes
de
Goudron,
И
я
буду
плакать
слезами
дегтя,
Les
Poumons
noirs,
Черные
легкие,
Le
cœur
engourdi
comme
un
oiseau
loin
de
son
nid.
Сердце
затрепетало,
как
птица
вдали
от
своего
гнезда.
L'air
pur
me
Manque,
le
bruit
des
gens
autour
m'angoisse
Я
скучаю
по
чистому
воздуху,
меня
беспокоит
шум
людей
вокруг
La
ville
s'immisce
peu
à
peu
dans
ce
corps
maigre
qu'est
le
mien
Город
постепенно
погружается
в
это
худое
тело,
которым
является
мое
Obstruant
ainsi
mes
rêveries
joyeuses
d'un
idéal
qui
s'éteint.
Тем
самым
мешая
моим
радостным
мечтам
об
угасающем
идеале.
Sais-tu
de
quoi
j'ai
envie?
Ты
знаешь,
чего
я
хочу?
De
partrir
vivre
dans
les
Montagnes,
entouré
de
hauts
sapins
Уехать
жить
в
горы,
в
окружении
высоких
елей
Je
m'allongerai
sur
la
mousse,
Я
лягу
на
пену,
Sentirai
l'odeur
des
Champignons,
des
Fleurs
et
de
la
Terre
Humide.
Почувствую
запах
грибов,
цветов
и
влажной
земли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audrey Hadorn, Fursy Teyssier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.