Paroles et traduction Les Discrets - La nuit muette (Live @ Roadburn 2013)
La nuit muette (Live @ Roadburn 2013)
The Silent Night (Live @ Roadburn 2013)
Parfois
je
pleure
des
morts
Sometimes
I
mourn
the
dead
Qui
ne
le
sont
pas
encore.
Who
are
not
dead
yet.
Certains
soirs,
lorsque
la
nuit
tombe,
- cauchemars
et
frayeurs
-
Some
evenings,
when
night
falls,
- nightmares
and
fears
-
A
mes
peurs
la
raison
succombe.
Reason
surrenders
to
my
fears.
Et
j'enterre
des
corps
And
I
bury
bodies
Dont
le
coeur
bat
encore
Whose
hearts
still
beat
Certains
soirs,
lorsque
la
nuit
tombe,
- cauchemars
et
frayeurs
-
Some
evenings,
when
night
falls,
- nightmares
and
fears
-
A
mes
peurs
la
raison
succombe.
Reason
surrenders
to
my
fears.
Incessantes
angoisses
transformant
l'aimée
amante
Unceasing
anxieties
transforming
the
beloved
mistress
Horreur!
En
un
triste
corps
sans
âme.
Horror!
Into
a
sad
body
without
a
soul.
L'aube
et
la
douceur
du
soleil
The
dawn
and
the
gentleness
of
the
sun
Réchauffent
de
leurs
rayons
Warm
my
eyes
with
their
rays
Mes
yeux
encore
humides.
Still
humid.
Mais
les
journées
sont
courtes
But
the
days
are
short
Quand
du
soleil
on
connaît
la
masque,
When
you
know
the
sun's
mask,
Et
qu'à
la
nuit
tombée
And
that
when
night
falls
Les
sourires
deviennent
grimaces.
Smiles
turn
into
grimaces.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fursy teyssier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.