Les Discrets - La nuit muette (Live @ Roadburn 2013) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Discrets - La nuit muette (Live @ Roadburn 2013)




La nuit muette (Live @ Roadburn 2013)
The Silent Night (Live @ Roadburn 2013)
Parfois je pleure des morts
Sometimes I mourn the dead
Qui ne le sont pas encore.
Who are not dead yet.
Certains soirs, lorsque la nuit tombe, - cauchemars et frayeurs -
Some evenings, when night falls, - nightmares and fears -
A mes peurs la raison succombe.
Reason surrenders to my fears.
Et j'enterre des corps
And I bury bodies
Dont le coeur bat encore
Whose hearts still beat
Certains soirs, lorsque la nuit tombe, - cauchemars et frayeurs -
Some evenings, when night falls, - nightmares and fears -
A mes peurs la raison succombe.
Reason surrenders to my fears.
Incessantes angoisses transformant l'aimée amante
Unceasing anxieties transforming the beloved mistress
Horreur! En un triste corps sans âme.
Horror! Into a sad body without a soul.
L'aube et la douceur du soleil
The dawn and the gentleness of the sun
Réchauffent de leurs rayons
Warm my eyes with their rays
Mes yeux encore humides.
Still humid.
Mais les journées sont courtes
But the days are short
Quand du soleil on connaît la masque,
When you know the sun's mask,
Et qu'à la nuit tombée
And that when night falls
Les sourires deviennent grimaces.
Smiles turn into grimaces.





Writer(s): fursy teyssier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.