Paroles et traduction Les Discrets - Le reproche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quoi!
Vous
avez
ma
vie
avec
tout
mon
visage
Что
же!
Вы
завладели
моей
жизнью,
всем
моим
лицом,
Et
mon
corps
qui
est
mu
И
моим
телом,
что
немо,
Et
qui
frissonne
tout
du
don
et
de
l'usage
Что
трепещет
от
дара
и
от
обладания,
Que
vous
en
avez
ens!
Которым
вы
насладились!
Quoi!
Votre
bouche
avide
a
respiré
ma
bouche
Что
же!
Ваша
жадная
уста
вдыхала
мою,
Et
je
fus
en
vos
mains
И
я
была
в
ваших
руках,
Celle
qui
vit
et
qui
soupire
et
dont
on
touche
Та,
что
живёт
и
вздыхает,
чьи
нежные
живот
и
грудь
Le
doux
ventre
et
les
seins!
Вы
ласкали!
Vous
avez
eu
ma
peur,
ma
peine
et
ma
faiblesse
Вам
принадлежали
мой
страх,
моя
боль
и
моя
слабость,
Que
dis-je?
Et
mon
désir
Что
говорю
я?
И
моё
желание,
Et
sar
rougeur,
sa
folie
et
sa
bassesse
И
мой
румянец,
безумие
и
низость
En
face
du
plaisir.
Пред
лицом
наслаждения.
Et
vous
avez
senti
sous
ma
poitrine
lisse
И
вы
чувствовали
под
моей
гладкой
грудью
Mon
cœur
battre
à
grands
coups,
Как
бешено
бьётся
моё
сердце,
Et
toute
cette
angoisse,
hélas!
Avec
délice
И
всю
эту
тревогу,
увы!
С
наслаждением,
Que
j'éprouvais
de
vous!
Которую
я
испытывала
от
вас!
Vous
avez
eu
mon
corps,
mon
cœur
et
mon
visage
Вам
принадлежали
моё
тело,
моё
сердце
и
моё
лицо,
Vous
savez,
orgueilleux
Вы
знаете,
гордец,
Que
c'est
sur
votre
chère
et
redoutable
image
Что
именно
на
вашем
дорогом
и
грозном
образе
Que
se
ferment
mes
yeux
Закрываются
мои
глаза.
Vous
m'avez
contemplée
anéantie
et
une
de
la
nuque
à
l'orteil
Вы
созерцали
меня,
повергнутую,
с
головы
до
ног,
En
suppliants
ainsi
l'aurore
revenue
Так
умоляя
вернувшуюся
зарю
D'arrête
ce
soleil.
Остановить
это
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fursy Teyssier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.