Paroles et traduction Les Discrets - Les feuilles de l'olivier
J′ai
toujours
connu
cet
olivier
Я
всегда
знал
это
оливковое
дерево
Petit,
robuste
et
tellement
beau
Маленький,
крепкий
и
такой
красивый
Mais
un
jour
il
fléchira
Но
однажды
он
прогнется
Ses
feuilles
vertes
resteront
au
sol
Его
зеленые
листья
останутся
на
земле
Puis
petit
à
petit,
disparaîtront
sous
la
terre
Затем
постепенно
исчезнут
под
землей
C'est
peut-être
tant
mieux
pour
lui
Может
быть,
для
него
это
и
к
лучшему.
Et
qui
sait?
И
кто
знает?
Il
aura
certainement
repoussé
Он
наверняка
оттолкнет
Aussi
longtemps
que
je
vivrai
Пока
я
жив
J′arroserai
d'eau
et
de
pleurs
Я
буду
поливать
водой
и
плакать
Le
souvenir
de
celui
qui
sans
le
savoir
Память
о
том,
кто
сам
того
не
ведая
Est
l'arbre
que
j′ai
le
plus
admiré
Это
дерево,
которым
я
больше
всего
восхищался
Au
nouveau
printemps
В
новую
весну
Il
n′aura
plus
de
feuilles
У
него
больше
не
будет
листьев
Ni
celui-là,
ni
aucun
autre
Ни
этот,
ни
какой-либо
другой
Je
voudrais
qu'il
soit
éternel,
cet
olivier
Я
хотел
бы,
чтобы
он
был
вечным,
это
оливковое
дерево
Au
nouveau
printemps
В
новую
весну
Il
n′aura
plus
de
feuilles
У
него
больше
не
будет
листьев
Ni
celui-là,
ni
aucun
autre
Ни
этот,
ни
какой-либо
другой
Je
voudrais
qu'il
soit
éternel,
cet
olivier
Я
хотел
бы,
чтобы
он
был
вечным,
это
оливковое
дерево
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audrey Hadorn, Fursy Teyssier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.