Les Discrets - Les feuilles de l'olivier (Live @ Roadburn 2013) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Discrets - Les feuilles de l'olivier (Live @ Roadburn 2013)




Les feuilles de l'olivier (Live @ Roadburn 2013)
Olive Tree Leaves (Live @ Roadburn 2013)
J'ai toujours connu cet olivier
I have always known this olive tree
Petit, robuste et tellement beau
Small, sturdy and so beautiful.
Mais un jour il fléchira
But one day it will wilt
Ses feuilles vertes resteront au sol.
Its green leaves will remain on the ground.
Puis petit à petit, disparaitront sous la terre.
Then, little by little, they will disappear into the earth.
C'est peut-être tant mieux pour lui,
Maybe it's better for it,
Et qui sait? Il aura certainement repoussé ailleurs...
And who knows? It will certainly have grown elsewhere...
Aussi longtemps que je vivrai,
As long as I live,
J'arroserai d'eau (et de pleurs)
I will water (and cry) with water
Le souvenir de celui qui sans le savoir
The memory of the one who unknowingly
Est l'arbre que j'ai le plus admiré.
Is the tree I have admired the most.
Au nouveau Printemps,
In the new spring,
Il n'aura plus de feuilles,
It will have no more leaves,
Ni celui là, ni aucun autre.
Neither that one, nor any other.
Je voudrais qu'il soit éternel, cet olivier!
I wish it were eternal, this olive tree!





Writer(s): fursy teyssier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.