Section Zouk All Stars Vol 5 - On a Change - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Section Zouk All Stars Vol 5 - On a Change




On a Change
All of these years
Toutes ses années tu m'as manqué
All of these years I've missed you
On a changé,
We've changed,
On a grandit,
We've grown,
Trop loin tous les deux,
Too far away from each other,
Toutes ses années tu m'as manqué
All of these years I've missed you
On a changé,
We've changed,
On a grandit,
We've grown,
Trop loin tous les deux.
Too far away from each other.
On était des voisins aux pays
We were neighbors in another country
On se tenait la main tous petits.
We used to hold hands, so young.
Puis soudain un matin maman m'a dit, non n'ait pas trop de chagrin, on part à Paris;
And then suddenly one morning my mother told me, don't be too sad, we're leaving for Paris;
On part, on part loin d'ici,
We're leaving, we're leaving far away from here,
On part ...
We're leaving ...
Toutes ses années tu m'as manqué
All of these years I've missed you
On a changé,
We've changed,
On a grandit,
We've grown,
Trop loin tous les deux,
Too far away from each other,
Toutes ses années tu m'as manqué
All of these years I've missed you
On a changé,
We've changed,
On a grandit,
We've grown,
Trop loin tous les deux.
Too far away from each other.
L'avion en France atterit,
The plane lands in France,
Je sens déja le froid, le ciel est gris,
I already feel the cold, the sky is gray,
J 'me suis fais de nouveaux amis,
I've made new friends,
Je perds un peu de bas petit à petit,
I'm gradually forgetting my old life,
Je grandi c'est une nouvelle vie quii me sourit.
I'm growing up, it's a new beginning.
Déja dix ans, ya si longtemps
Ten years have already passed, so long ago
En y pensant on était des enfants,
We were just kids,
Aujourdui J'ai grandi
Today I'm all grown up
Aujourdui t'as grandi
Today you're all grown up
Il est temps de revenir au pays
It's time to come back home
Voir l'homme de mes souvenirs au pays,
To see the man from my memories back home,
Il m'était destiné
He was meant to be mine
Je vais le retrouver
I'm going to find him
Il se souviendra peut être pas de moi,
He might not remember me,
Je l'ai toujours aimé
I have always loved him





Writer(s): Francois Payet, Kaysha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.