Les Enfoirés feat. Lisandro Cuxi, Jane Constance, Matéo & Marco - Aimer à perdre la raison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés feat. Lisandro Cuxi, Jane Constance, Matéo & Marco - Aimer à perdre la raison




Aimer à perdre la raison
Любить до безумия
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия,
Aimer à n'en savoir que dire
Любить, не находя слов,
A n'avoir que toi d'horizon
Видеть лишь тебя одну,
Et ne connaître de saisons
И знать лишь одну пору,
Que par la douleur du partir
Боль расставания,
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия.
Ah c'est toujours toi que l'on blesse
Ах, это всегда тебя ранят,
C'est toujours ton miroir brisé
Это всегда твое разбитое зеркало,
Mon pauvre bonheur, ma faiblesse
Мое бедное счастье, моя слабость,
Toi qu'on insulte et qu'on délaisse
Тебя, кого оскорбляют и оставляют,
Dans toute chair martyrisée
В каждом истерзанном теле.
La faim, la fatigue et le froid
Голод, усталость и холод,
Toutes les misères du monde
Все беды мира,
C'est par mon amour que j'y crois
Это через мою любовь я верю,
En elle je porte ma croix
В ней несу свой крест,
Et de leurs nuits ma nuit se fonde
И из их ночей складывается моя ночь.
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия,
Aimer à n'en savoir que dire
Любить, не находя слов,
A n'avoir que toi d'horizon
Видеть лишь тебя одну,
Et ne connaître de saisons
И знать лишь одну пору,
Que par la douleur du partir
Боль расставания.
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия.
Amour et bonheur d'autre sorte
Любовь и счастье иного рода,
Il tremble l'hiver et l'été
Оно дрожит зимой и летом,
Toujours la main dans une porte
Всегда рука в двери,
Le cœur comme une feuille morte
Сердце, как сухой лист,
Et les lèvres ensanglantés
И окровавленные губы.
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия,
Aimer à n'en savoir que dire
Любить, не находя слов,
A n'avoir que toi d'horizon
Видеть лишь тебя одну,
Et ne connaître de saisons
И знать лишь одну пору,
Que par la douleur du partir
Боль расставания.
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия.
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия,
Aimer à n'en savoir que dire
Любить, не находя слов,
A n'avoir que toi d'horizon
Видеть лишь тебя одну,
Et ne connaître de saisons
И знать лишь одну пору,
Que par la douleur du partir
Боль расставания.
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия.





Writer(s): jean ferrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.