Les Enfoirés feat. Manuela, Lenni-Kim, Evan & Alexander Wood - Juste une p'tite chanson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés feat. Manuela, Lenni-Kim, Evan & Alexander Wood - Juste une p'tite chanson




C'est juste une p'tite chanson
Это просто маленькая песня.
Une p'tite chanson d'amour
Песнь любви
Pour tous ceux qui sont pour
Для всех, кто за
Qui y croient jusqu'au bout
Которые верят в это до конца
Qui se battent malgré tout
Которые воюют, несмотря ни на что
C'est juste une p'tite chanson
Это просто маленькая песня.
Une chanson pour un soir
Песня вечер
Une chanson plein d'espoir
Песня надежды
Pour tout repeindre en clair
Чтобы перекрасить все в ясное
Allumer les lumières
Включить свет
C'est juste une p'tite chanson
Это просто маленькая песня.
Qui d'viendra belle et grande
Кто придет красивый и великий
Si on chante tous ensemble
Если мы все вместе поем
Si on unit nos voix
Если мы объединим наши голоса
Si tu chantes avec moi
Если ты поешь со мной
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la, la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла - ла-ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
C'est juste une p'tite chanson
Это просто маленькая песня.
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Une p'tite chanson d'amour
Песнь любви
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Pour tous ceux qui sont pour
Для всех, кто за
La la la la la la, la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла - ла-ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
C'est juste une petite chanson
Это просто маленькая песня
Qu'on chante à l'unisson
Что мы поем в унисон
Juste une petite chanson
Просто маленькая песня
Qui nous permet de voir l'horizon
Который позволяет нам видеть горизонт
C'est juste une petite chanson
Это просто маленькая песня
Du coeur, de la raison
От сердца, от разума
Pour rêver de la lune
Чтобы мечтать о Луне
C'est possible à l'unisson
Можно в унисон
C'est juste une petite
Это просто маленькая
Un truc sans prétention
Простенький трюк
Un p'tit bout d'mélodie
Мелодия
Une caresse, un rire, un frisson
Ласка, смех, трепет
C'est juste une petite chanson
Это просто маленькая песня
Toute simple comme un bon choix
Простой хороший выбор
Une petite chanson, une chanson d'amour
Маленькая песня, песня о любви
C'est juste une p'tite chanson
Это просто маленькая песня.
(C'est juste une p'tite chanson)
(Это просто маленькая песня)
Une p'tite chanson d'amour
Песнь любви
(Une p'tite chanson d'amour)
(Песнь любви)
Pour tous ceux qui sont pour
Для всех, кто за
(Pour tous ceux qui sont pour)
(Для всех, кто за)
Qui y croient jusqu'au bout
Которые верят в это до конца
Qui se battent malgré tout
Которые воюют, несмотря ни на что
C'est juste une p'tite chanson
Это просто маленькая песня.
C'est juste une p'tite chanson
Это просто маленькая песня.
(C'est juste une p'tite chanson)
(Это просто маленькая песня)
Qui d'viendra belle et grande
Кто придет красивый и великий
(Qui d'viendra belle et grande)
(Кто придет красивый и великий)
Si on chante tous ensemble
Если мы все вместе поем
(Si on chante tous ensemble)
(Если мы все вместе поем)
Si on unit nos voix
Если мы объединим наши голоса
SI tu chantes avec moi
Если ты поешь со мной
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(La la la la la la)
(Ла-ла - ла-ла-ла-ла)
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(La la la la la la)
(Ла-ла - ла-ла-ла-ла)
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(La la la la la la)
(Ла-ла - ла-ла-ла-ла)
La la la la la la, la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла - ла-ла-ла-ла
(La la la la la la, la la la la la la)
(Ла-ла - ла-ла-ла, ла - ла-ла-ла-ла)
Une chanson d'amour
Песня о любви
(Aujourd'hui on n'a plus le droit
(Сегодня мы больше не имеем права
Ni d'avoir faim ni d'avoir froid
Ни от голода, ни от холода
Effacé le chacun pour soi
Стер каждый для себя
Quand je pense à toi, je pense à moi)
Когда я думаю о тебе, я думаю о себе)
Une pt'tite chanson d'amour, juste une pt'ite chanson
Песня о любви, просто песня о любви
(Aujourd'hui on n'a plus le droit
(Сегодня мы больше не имеем права
Ni d'avoir faim ni d'avoir froid
Ни от голода, ни от холода
Effacé le chacun pour soi
Стер каждый для себя
Quand je pense à toi, je pense à moi)
Когда я думаю о тебе, я думаю о себе)
C'est juste une pt'ite chanson!
Это просто песня!





Writer(s): grégoire boissenot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.