Les Enfoirés feat. Matéo, Martin, Robin & Simon - Chanter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés feat. Matéo, Martin, Robin & Simon - Chanter




Chanter, pour oublier ses peines
Петь, чтобы забыть о своих горестях
Pour bercer un enfant, chanter
Чтобы качать ребенка, петь
Pour pouvoir dire "je t'aime"
Чтобы иметь возможность сказать :" Я люблю тебя"
Mais chanter tout le temps
Но петь все время
Pour implorer le ciel ensemble
Чтобы умолять небо вместе
En une seule et même église
В одной церкви
Retrouver l'essentiel et faire
Найти главное и сделать
Que les silences se brisent
Пусть молчание нарушится
En haut des barricades
Наверху баррикады
Les pieds et poings liés
Ноги и кулаки связаны
Couvrant les fusillades
Прикрывая перестрелки
Chanter sans s'arrêter
Петь без остановки
Et faire s'unir nos voix
И объединить наши голоса
Autour du vin qui enivre
Вокруг пьянящее вино
Chanter quelqu'un qui s'en va
Петь тому, кто уходит
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не перестать жить
Je ne sais faire que chanter
Я умею только петь.
Pour quelqu'un qui s'en va
Для того, кто уходит
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не перестать жить
Chanter
Петь
Celui qui vient au monde, l'aimer
Тот, кто приходит в мир, любя его
Ne lui apprendre que l'amour
Научить ее только любви
En ne formant qu'une même ronde
Образуя один и тот же круглый
Chanter encore et toujours
Петь снова и снова
Un nouveau jour vient d'éclore
Новый день только что вылупился
Vouloir encore s'en émerveiller
Желая еще раз поразиться этому
Chanter malgré tout toujours plus fort
Петь, несмотря ни на что, все громче
Je ne sais faire que chanter
Я умею только петь.
Et faire s'unir nos voix
И объединить наши голоса
Autour du vin qui enivre
Вокруг пьянящее вино
Chanter quelqu'un qui s'en va
Петь тому, кто уходит
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не перестать жить
Je ne sais faire que chanter
Я умею только петь.
Pour quelqu'un qui s'en va
Для того, кто уходит
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не перестать жить
Chanter
Петь
Pour oublier ses peines
Чтобы забыть о своих горестях
Pour bercer un enfant, chanter
Чтобы качать ребенка, петь
Pour pouvoir dire "je t'aime"
Чтобы иметь возможность сказать :" Я люблю тебя"
Et chanter tout le temps
И петь все время
En haut des barricades
Наверху баррикады
Les pieds et poings liés
Ноги и кулаки связаны
Couvrant les fusillades
Прикрывая перестрелки
Chanter sans s'arrêter
Петь без остановки
Et faire s'unir nos voix
И объединить наши голоса
Autour du vin qui enivre
Вокруг пьянящее вино
Chanter quelqu'un qui s'en va
Петь тому, кто уходит
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не перестать жить
Je ne sais faire que chanter
Я умею только петь.
Pour quelqu'un qui s'en va
Для того, кто уходит
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не перестать жить
Chanter
Петь





Writer(s): PASCAL OBISPO, LIONEL FLORENCE, Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.