Les Enfoirés - A côté de toi - PBO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - A côté de toi - PBO




A côté de toi - PBO
Рядом с тобой - PBO
Sans la nuit, sans la nuit, sans la nuit, pas de matins
Без ночи, без ночи, без ночи не бывает утра.
Sans la pluie, sans la pluie, sans la pluie, pas de beaux jours
Без дождя, без дождя, без дождя не бывает ясных дней.
Tu me dis, tu me dis, tu me dis "c'est un peu loin"
Ты говоришь, ты говоришь, ты говоришь: «Это немного далеко».
Mais je dis, mais je dis, mais je dis "pas si on court"
Но я говорю, но я говорю, но я говорю: «Не если мы побежим».
Si tu me tiens la main
Если ты держишь меня за руку,
Et bah, et bah ouais
Ну, ну да.
Tu me tiens la main
Ты держишь меня за руку.
Si tu me tiens la main
Если ты держишь меня за руку,
Et bah, et bah ouais
Ну, ну да.
Tu me tiens la main
Ты держишь меня за руку.
Moi, je veux rester
Я хочу остаться здесь,
À côté de toi
Рядом с тобой.
À côté de toi
Рядом с тобой.
Juste à côté de toi
Просто рядом с тобой.
Moi, je veux rester
Я хочу остаться здесь,
À côté de toi
Рядом с тобой.
À côté de toi
Рядом с тобой.
Juste à côté de toi
Просто рядом с тобой.
Je veux rester
Я хочу остаться здесь,
À côté de toi
Рядом с тобой.
À côté de toi
Рядом с тобой.
côté de toi)
(Рядом с тобой.)
Sans le temps, sans le temps, sans le temps, pas de victoires
Без времени, без времени, без времени нет побед.
Sans le vent, sans le vent, sans le vent, aucun espoir
Без ветра, без ветра, без ветра нет надежды.
Tu me dis, tu me dis, tu me dis "ça sent la fin"
Ты говоришь, ты говоришь, ты говоришь: «Это пахнет концом».
Mais je dis, mais je dis, mais je dis "on verra... demain car
Но я говорю, но я говорю, но я говорю: «Посмотрим... завтра, потому что
Si tu me tiens la main
Если ты держишь меня за руку,
Et bah, et bah ouais
Ну, ну да.
Tu me tiens la main
Ты держишь меня за руку.
Si tu me tiens la main
Если ты держишь меня за руку,
Et bah, et bah ouais
Ну, ну да.
Tu me tiens la main
Ты держишь меня за руку.
Moi, je veux rester
Я хочу остаться здесь,
À côté de toi
Рядом с тобой.
À côté de toi
Рядом с тобой.
Juste à côté de toi
Просто рядом с тобой.
Moi, je veux rester
Я хочу остаться здесь,
À côté de toi
Рядом с тобой.
À côté de toi
Рядом с тобой.
Juste à côté de toi
Просто рядом с тобой.
Je veux rester
Я хочу остаться здесь,
À côté de toi
Рядом с тобой.
À côté de toi
Рядом с тобой.
Juste à côté de toi
Просто рядом с тобой.
Moi, je veux rester
Я хочу остаться здесь,
À côté de toi
Рядом с тобой.
À côté de toi
Рядом с тобой.
Juste à côté de toi
Просто рядом с тобой.
Alors, alors, alors on pourra même s'aimer
Тогда, тогда, тогда мы сможем даже любить друг друга.
Même si la terre se fait la belle
Даже если земля станет прекрасной.
Même si les hommes sont fêlés
Даже если люди будут разбиты.
La vie est belle, la vie est belle
Жизнь прекрасна, жизнь прекрасна.
Alors on pourra même s'aimer
Тогда мы сможем даже любить друг друга,
Même si la terre se fait la belle
Даже если земля станет прекрасной,
Même si les hommes sont fêlés
Даже если люди будут разбиты,
La vie est belle, la vie est belle
Жизнь прекрасна, жизнь прекрасна.
Moi, je veux rester
Я хочу остаться здесь,
À côté de toi
Рядом с тобой.
À côté de toi
Рядом с тобой.
Juste à côté de toi
Просто рядом с тобой.
Moi, je veux rester
Я хочу остаться здесь,
À côté de toi
Рядом с тобой.
À côté de toi
Рядом с тобой.
Juste à côté de toi
Просто рядом с тобой.
Moi, je veux rester
Я хочу остаться здесь,
À côté de toi
Рядом с тобой.
À côté de toi
Рядом с тобой.
Juste à côté de toi
Просто рядом с тобой.
Moi, je veux rester
Я хочу остаться здесь,
À côté de toi
Рядом с тобой.
À côté de toi
Рядом с тобой.
Juste à côté de toi
Просто рядом с тобой.
Moi, je veux rester
Я хочу остаться здесь,
À côté de toi
Рядом с тобой.
À côté de toi
Рядом с тобой.
Juste à côté de toi
Просто рядом с тобой.
Moi, je veux rester
Я хочу остаться здесь,
À côté de toi
Рядом с тобой.
À côté de toi
Рядом с тобой.
Juste à côté de toi
Просто рядом с тобой.





Writer(s): Florent Dasque, Hugo Laboulandine, Jean-noel Dasque, Jérémie Planté, Sylvain Duthu, Tibz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.