Les Enfoirés - A quoi ça sert l'amour - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - A quoi ça sert l'amour - Live Version




A quoi ça sert l'amour - Live Version
Для чего нужна любовь - Концертная версия
A quoi ça sert, l'amour?
Для чего нужна любовь?
On raconte toujours
Всегда рассказывают
Des histoires insensées
Бессмысленные истории.
A quoi ça sert d'aimer?
Для чего нужна любовь?
L'amour ne s'explique pas!
Любовь не объяснить!
C'est une chose comme ça!
Это просто так!
Qui vient on ne sait d'où
Она приходит неизвестно откуда
Et vous prend tout à coup.
И захватывает тебя целиком.
Moi, j'ai entendu dire
Я слышал,
Que l'amour fait souffrir,
Что любовь приносит страдания,
Que l'amour fait pleurer,
Что любовь заставляет плакать,
A quoi ça sert d'aimer?
Для чего нужна любовь?
L'amour, ça sert à quoi?
Любовь, для чего она нужна?
A nous donner d'la joie
Чтобы дарить нам радость
Avec des larmes aux yeux...
Со слезами на глазах...
C'est triste et merveilleux!
Это грустно и чудесно!
Pourtant on dit souvent
И все же часто говорят,
Que l'amour est décevant
Что любовь разочаровывает,
Qu'il y a un sur deux
Что каждый второй
Qui n'est jamais heureux...
Так и не будет счастлив...
Même quand on l'a perdu
Даже когда она потеряна,
L'amour qu'on a connu
Любовь, которую мы познали,
Vous laisse un gout de miel -
Оставляет медовый привкус -
L'amour c'est éternel!
Любовь вечна!
Tout ça c'est très joli,
Все это очень красиво,
Mais quand tout est fini
Но когда все кончено,
Il ne vous reste rien
У тебя ничего не остается
Qu'un immense chagrin...
Кроме огромной печали...
Tout ce qui maintenant
Все, что сейчас
Te semble déchirant
Кажется тебе мучительным,
Demain, sera pour toi
Завтра станет для тебя
Un souvenir de joie!
Радостным воспоминанием!
En somme, si j'ai compris,
В общем, если я правильно понял,
Sans amour dans la vie,
Без любви в жизни,
Sans ses joies, ses chagrins,
Без ее радостей, ее печалей,
On a vécu pour rien?
Мы жили зря?
Mais oui! Regarde-moi!
Конечно! Посмотри на меня!
A chaque fois j'y crois!
Я каждый раз в нее верю!
Et j'y croirait toujours...
И буду верить всегда...
Ça sert à ça l'amour!
Вот для чего нужна любовь!
Mais toi, tu es le dernier!
Но ты, ты последний!
Mais toi' tu es le premier!
Но ты, ты первый!
Avant toi y avait rien
До тебя ничего не было,
Avec toi je suis bien
С тобой мне хорошо.
C'est toi que je voulais!
Это ты мне была нужна!
C'est toi qu'il me fallait!
Это ты мне была нужна!
Toi que j'aimerais toujours...
Тебя я буду любить всегда...
Ça sert à ça l'amour!
Вот для чего нужна любовь!





Writer(s): Michel Emer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.