Les Enfoirés - A quoi ça sert l'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - A quoi ça sert l'amour




A quoi ça sert l'amour
Для чего нужна любовь
A quoi ça sert, l′amour?
Для чего нужна любовь?
On raconte toujours
Всегда рассказывают
Des histoires insensées
Истории безумные,
A quoi ça sert d'aimer?
Для чего нужно любить?
L′amour ne s'explique pas!
Любовь не объяснить!
C'est une chose comme ça!
Это такая вещь,
Qui vient on ne sait d′où
Что приходит неизвестно откуда
Et vous prend tout à coup.
И захватывает тебя вдруг.
Moi, j′ai entendu dire
Я слышал,
Que l'amour fait souffrir,
Что любовь причиняет страдания,
Que l′amour fait pleurer,
Что любовь заставляет плакать,
A quoi ça sert d'aimer?
Для чего нужно любить?
L′amour, ça sert à quoi?
Любовь, для чего она нужна?
A nous donner d'la joie
Чтобы дарить нам радость
Avec des larmes aux yeux...
Со слезами на глазах...
C′est triste et merveilleux!
Это грустно и чудесно!
Pourtant on dit souvent
Однако часто говорят,
Que l'amour est décevant
Что любовь обманчива,
Qu'il y a un sur deux
Что каждый второй
Qui n′est jamais heureux...
Никогда не бывает счастлив...
Même quand on l′a perdu
Даже когда ее потерял,
L'amour qu′on a connu
Любовь, которую ты знал,
Vous laisse un gout de miel -
Оставляет медовый вкус -
L'amour c′est éternel!
Любовь вечна!
Tout ça c'est très joli,
Все это очень красиво,
Mais quand tout est fini
Но когда все кончено,
Il ne vous reste rien
У тебя ничего не остается,
Qu′un immense chagrin...
Кроме огромной печали...
Tout ce qui maintenant
Все, что сейчас
Te semble déchirant
Кажется тебе душераздирающим,
Demain, sera pour toi
Завтра станет для тебя
Un souvenir de joie!
Радостным воспоминанием!
En somme, si j'ai compris,
В общем, если я правильно понял,
Sans amour dans la vie,
Без любви в жизни,
Sans ses joies, ses chagrins,
Без ее радостей, ее печалей,
On a vécu pour rien?
Мы жили зря?
Mais oui! Regarde-moi!
Конечно! Посмотри на меня!
A chaque fois j'y crois!
Каждый раз я верю в нее!
Et j′y croirait toujours...
И буду верить всегда...
Ça sert à ça l′amour!
Для этого и нужна любовь!
Mais toi, tu es le dernier!
Но ты, ты последний!
Mais toi' tu es le premier!
Но ты, ты первый!
Avant toi y avait rien
До тебя ничего не было,
Avec toi je suis bien
С тобой мне хорошо,
C′est toi que je voulais!
Это тебя я хотел!
C'est toi qu′il me fallait!
Это ты мне была нужна!
Toi que j'aimerais toujours...
Тебя я буду любить всегда...
Ça sert à ça l′amour!
Для этого и нужна любовь!





Writer(s): Michel Emer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.