Les Enfoirés - Aimer est plus fort que d'être aimé (Live Version) - traduction des paroles en allemand




Aimer est plus fort que d'être aimé (Live Version)
Lieben ist stärker als geliebt zu werden (Live-Version)
Toi qui sais ce qu'est un rempart
Du, die weiß, was ein Bollwerk ist
Tu avances sous les regards courroucés
Du gehst voran unter zornigen Blicken
Tu écris mais sur le buvard
Du schreibst, aber auf Löschpapier
Tous les mots se sont inversés
Alle Worte sind verkehrt herum
Si tu parles il te faut savoir
Wenn du sprichst, musst du wissen
Que ceux qui lancent des regards courroucés
Dass jene, die zornige Blicke werfen
Ne voudront voir dans leur miroir
In ihrem Spiegel nur sehen wollen
Que ce qui peut les arranger
Was ihnen passt
Toi qui as brisé la glace
Du, die das Eis gebrochen hat
Sais que rien ne remplace la vérité
Weiß, dass nichts die Wahrheit ersetzt
Et qu'il n'y a que deux races
Und dass es nur zwei Arten gibt
Ou les faux ou les vrais, ooooh
Die Falschen oder die Wahren, ooooh
L'amour te porte dans tes efforts
Die Liebe trägt dich in deinen Mühen
L'amour de tout délie les secrets
Die Liebe von allem enthüllt die Geheimnisse
Oh, et face à tout ce qui te dévore
Oh, und angesichts all dessen, was dich verzehrt
Aimer est plus fort que d'être aimé
Lieben ist stärker als geliebt zu werden
Toi qui sais ce qu'est le blasphème
Du, die weiß, was Blasphemie ist
On ne récolte pas toujours ce qu'on sème
Man erntet nicht immer, was man sät
Tu connais l'ambition suprême
Du kennst den höchsten Ehrgeiz
De ceux qui te vouent de la haine
Derer, die dich hassen
Ils voudraient sous la menace
Sie möchten dich unter Drohungen
Te fondre dans la masse pour t'étouffer
In die Masse zwingen, um dich zu ersticken
Oh, mais pour couler le brise-glace
Oh, aber um den Eisbrecher zu versenken
Il faudrait un rocher (ooooh)
Bräuchte es einen Felsen (ooooh)
L'amour te porte dans tes efforts
Die Liebe trägt dich in deinen Mühen
L'amour de tout délie les secrets (oh-oh-oh-oh)
Die Liebe von allem enthüllt die Geheimnisse (oh-oh-oh-oh)
Et face à tout ce qui te dévore
Und angesichts all dessen, was dich verzehrt
Aimer est plus fort que d'être aimé (oh-oh-oh-oh)
Lieben ist stärker als geliebt zu werden (oh-oh-oh-oh)
L'amour te porte dans tes efforts
Die Liebe trägt dich in deinen Mühen
L'amour de tout délie les secrets (oh-oh-oh-oh)
Die Liebe von allem enthüllt die Geheimnisse (oh-oh-oh-oh)
Et face à tout ce qui te dévore
Und angesichts all dessen, was dich verzehrt
Aimer est plus fort que d'être aimé
Lieben ist stärker als geliebt zu werden
L'amour
Die Liebe





Writer(s): Daniel Balavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.