Les Enfoirés - Allumer le feu (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Allumer le feu (Live Version)




Tourner le temps à l'orage
Превращение погоды в грозу
Revenir à l'état sauvage
Возвращение в дикую природу
Forcer les portes les barrages
Взламывать двери, запирать их
Sortir le loup de sa cage
Вытаскивание волка из клетки
Sentir le vent qui se déchaîne
Почувствуй, как дует ветер
Battre le sang dans nos veines
Бьющаяся кровь в наших венах
Monter le son des guitares
Усиление звука гитар
Le bruit des motos qui démarrent
Шум заводящихся мотоциклов
Il suffira d'une étincelle
Достаточно будет одной искры
Et d'un rien, d'un geste
И ни с того ни с сего, одним жестом
Il suffira d'une étincelle
Достаточно будет одной искры
Et d'un mot d'amour pour
И от слова любви к
Allumer le feu
Зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et faire danser les diables et les dieux
И заставить дьяволов и богов танцевать
Allumer le feu
Зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И увидеть, как пламя в твоих глазах растет.
Allumer le feu
Зажечь огонь
Laisser derrière toutes nos peines
Оставив позади все наши печали
Nos haches de guerre nos problèmes
Наши боевые топоры наши проблемы
Se libérer de nos chaînes
Освободиться от наших цепей
Lâcher le lion dans l'arène
Выпустить Льва на арену
Je veux la foudre et l'éclair
Я хочу молнию и молнию
L'odeur de poudre, le tonnerre
Запах пороха, гром
Je veux la fête et les rires
Я хочу вечеринки и смеха
Je veux la foule en délire
Я хочу, чтобы толпа была в восторге
Il suffira d'une étincelle
Достаточно будет одной искры
Et d'un rien, oh d'un contact
И ни с того ни с сего, о, от прикосновения
Il suffira d'une étincelle
Достаточно будет одной искры
Et d'un peu de jour pour
И немного дня, чтобы
Allumer le feu
Зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et faire danser les diables et les dieux
И заставить дьяволов и богов танцевать
Allumer le feu
Зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И увидеть, как пламя в твоих глазах растет.
Allumer le feu
Зажечь огонь
Il suffira d'une étincelle
Достаточно будет одной искры
D'un rien, d'un geste
Одним движением, одним жестом
Il suffira d'une étincelle
Достаточно будет одной искры
D'un mot d'amour pour
От слова любви к
Pour
Для
Pour
Для
(Allumer le feu)
(Зажечь огонь)
(Allumer le feu)
(Зажечь огонь)
Et faire danser les diables et les dieux
И заставить дьяволов и богов танцевать
Allumer le feu
Зажечь огонь
(Allumer le feu)
(Зажечь огонь)
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И увидеть, как пламя в твоих глазах растет.
(Allumer le feu)
(Зажечь огонь)
(Allumer le feu)
(Зажечь огонь)
Et faire danser les diables et les dieux
И заставить дьяволов и богов танцевать
(Allumer le feu)
(Зажечь огонь)
(Allumer le feu)
(Зажечь огонь)
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И увидеть, как пламя в твоих глазах растет.
Ho, allumer le feu
Эй, Зажги огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et faire danser les diables et les dieux
И заставить дьяволов и богов танцевать
Allumer le feu
Зажечь огонь
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И увидеть, как пламя в твоих глазах растет.
Allumer le feu
Зажечь огонь





Writer(s): DE TRUCHIS DE VARENNES ISABELLE ANNE, JACONELLI PIERRE JEAN FRANCOIS, OBISPO PASCAL MICHEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.