Paroles et traduction Les Enfoirés - C'est bientôt la fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est bientôt la fin
Скоро конец
Ce
soir,
c′est
le
grand
bal,
mets
du
fard
sur
tes
idées
pâles.
Сегодня
вечером
– грандиозный
бал,
нанеси
румяна
на
свои
бледные
мысли.
On
va
faire
tanguer
les
étoiles,
bien
plus
haut,
bien
plus
haut,
encore.
Мы
заставим
звезды
дрожать,
еще
выше,
еще
выше,
еще.
Ce
soir,
c'est
le
grand
jour,
allons
voir
tomber
les
tambours.
Сегодня
вечером
– великий
день,
пойдем
смотреть,
как
падают
барабаны.
La
fanfare
des
soldats
de
cour
sonne
faux,
sonne
faux,
encore.
Оркестр
придворных
солдат
фальшивит,
фальшивит,
опять.
Allez,
viens,
c′est
bientôt
la
fin
de
ce
monde
qui
n'entend
rien.
Пойдем,
скоро
конец
этому
миру,
который
ничего
не
слышит.
Allez,
viens
sonner
le
tocsin,
fais
valser
leurs
vieux
discours.
Пойдем,
звони
в
набат,
заставь
кружиться
в
вальсе
их
старые
речи.
Viens,
danser
c'est
notre
tour.
Пойдем,
танцевать
– наша
очередь.
Ce
soir,
c′est
le
grand
soir,
de
velours
nos
rêves
se
parent.
Сегодня
вечером
– великий
вечер,
наши
мечты
одеваются
в
бархат.
On
accourt
pour
un
nouveau
départ
Мы
спешим
к
новому
началу,
Bien
plus
beau,
bien
plus
beau,
encore.
Гораздо
красивее,
гораздо
красивее,
еще.
Allez,
viens,
c′est
bientôt
la
fin
de
ce
monde
qui
n'entend
rien.
Пойдем,
скоро
конец
этому
миру,
который
ничего
не
слышит.
Allez,
viens,
sonner
le
tocsin,
fais
valser
leurs
vieux
discours.
Пойдем,
звони
в
набат,
заставь
кружиться
в
вальсе
их
старые
речи.
Viens,
danser
c′est
notre
tour.
Пойдем,
танцевать
– наша
очередь.
J'ai
bu
l′amour
au
souffle
amer,
j'ai
vu
les
tours
tomber
sur
terre.
Я
пил
любовь
с
горьким
дыханием,
я
видел,
как
башни
падают
на
землю.
J′ai
vu
l'or
noir
saigner
la
mer,
tous
les
regards
vers
l'éphémère.
Я
видел,
как
черная
кровь
сочится
из
моря,
все
взгляды
устремлены
к
мимолетному.
Je
vois
fleurir
le
jour
nouveau,
je
crois
le
rire
du
fou
là-haut.
Я
вижу,
как
расцветает
новый
день,
я
верю
в
смех
безумца
там,
наверху.
Je
veux
saisir
tous
les
mystères
et
m′affranchir
de
l′éphémère.
Я
хочу
постичь
все
тайны
и
освободиться
от
мимолетного.
Ce
soir,
c'est
le
grand
bal,
mets
du
fard
sur
tes
idées
pâles.
Сегодня
вечером
– грандиозный
бал,
нанеси
румяна
на
свои
бледные
мысли.
On
va
faire
tanguer
les
étoiles,
bien
plus
haut,
bien
plus
haut,
encore.
Мы
заставим
звезды
дрожать,
еще
выше,
еще
выше,
еще.
Allez,
viens,
c′est
bientôt
la
fin
de
ce
monde
qui
n'entend
rien.
Пойдем,
скоро
конец
этому
миру,
который
ничего
не
слышит.
Allez,
viens
sonner
le
tocsin,
fais
valser
leurs
vieux
discours.
Пойдем,
звони
в
набат,
заставь
кружиться
в
вальсе
их
старые
речи.
Viens
danser,
c′est
notre
tour.
Пойдем
танцевать,
наша
очередь.
Allez,
viens,
c'est
bientôt
la
fin
de
ce
monde
qui
n′entend
rien.
Пойдем,
скоро
конец
этому
миру,
который
ничего
не
слышит.
Allez,
viens
sonner
le
tocsin,
aimons-nous
sur
leurs
décombres.
Пойдем,
звони
в
набат,
будем
любить
друг
друга
на
их
руинах.
Aimons-nous
pour
un
nouveau
monde.
Будем
любить
друг
друга
ради
нового
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Rousseau, Rodrigue Janois, Vincent Baguian, Dove Attia, Jean-pierre Pilot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.