Paroles et traduction Les Enfoirés - Ceux qui n'ont rien (Live)
Quand
t'as
laissé
de
ta
jeunesse
Когда
ты
оставил
свою
молодость
Derrière
les
barreaux
d'une
prison
За
решеткой
тюрьмы
Parce
que
t'avais
eu
d'la
tendresse
Потому
что
у
тебя
была
нежность
Pour
une
bagnole
ou
un
blouson
Для
машины
или
куртки
Quand
t'as
laissé
passer
ta
chance
Когда
ты
упустил
свой
шанс
Ou
qu'elle
ne
t'a
pas
reconnue
Или
что
она
тебя
не
узнала
Tu
te
retrouves
en
état
d'urgence
Ты
оказываешься
в
аварийном
состоянии
Au
bureau
des
objets
perdus
В
бюро
утерянных
вещей
Moi
qui
connais
le
gris
Я,
кто
знаком
с
серым
Des
couleurs
de
la
nuit
Цвета
ночи
Laissez-moi
chanter
Позволь
мне
спеть
Pour
ceux
qui
n'ont
rien
Для
тех,
у
кого
ничего
нет
Laissez-moi
penser
Позвольте
мне
подумать
Qu'y
a
toujours
quelqu'un
Что
всегда
есть
кто-то,
кто
Qui
cherche
à
donner
Кто
стремится
отдавать
Quelque
chose
de
bien
Что-то
хорошее
Qui
cherche
à
couper
Кто
стремится
сократить
Les
cartes
du
destin
Карты
судьбы
Quand
t'as
regardé
passer
ta
vie
Когда
ты
смотрел,
как
проходит
твоя
жизнь
Avec
l'impression
d'être
en
faute
С
ощущением,
что
я
виноват
Tu
t'demandes
pas
si
t'as
envie
Тебе
не
интересно,
хочешь
ли
ты
De
vouloir
être
quelqu'un
d'autre
О
желании
быть
кем-то
другим
Quand
t'as
regardé
toutes
ces
vitrines
Когда
ты
смотрел
на
все
эти
витрины
Avec
tes
mains
derrière
ton
dos
С
руками
за
спиной
Même
si
demain
t'es
James
Dean
Даже
если
завтра
ты
Джеймс
Дин
T'auras
l'impression
d'être
zéro
У
тебя
будет
ощущение,
что
ты
ноль
Moi
qui
connais
le
bleu
Я,
кто
знает
синий
Des
matins
malheureux
Несчастливые
утра
Laissez-moi
chanter
Позволь
мне
спеть
Pour
ceux
qui
n'ont
rien
Для
тех,
у
кого
ничего
нет
Laissez-moi
penser
Позвольте
мне
подумать
Qu'y
a
toujours
quelqu'un
Что
всегда
есть
кто-то,
кто
Qui
cherche
à
donner
Кто
стремится
отдавать
Quelque
chose
de
bien
Что-то
хорошее
Qui
cherche
à
couper
Кто
стремится
сократить
Les
cartes
du
destin
Карты
судьбы
Laissez-nous
chanter
Позвольте
нам
спеть
Pour
ceux
qui
n'ont
rien
Для
тех,
у
кого
ничего
нет
Laissez-nous
penser
Дайте
нам
подумать
Qu'y
a
toujours
quelqu'un
Что
всегда
есть
кто-то,
кто
Qui
cherche
à
donner
Кто
стремится
отдавать
Quelque
chose
de
bien
Что-то
хорошее
Qui
cherche
à
couper
Кто
стремится
сократить
Les
cartes
du
destin
Карты
судьбы
Laissez-nous
chanter
Позвольте
нам
спеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Bernheim, Didier Barbelivien, Bernard Estardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.