Paroles et traduction Les Enfoirés - Châtelet les Halles - Live
Entre
gris
et
graffitis
où
s'enferme
le
quotidien
Между
серым
и
граффити,
где
заканчивается
повседневная
жизнь
Et
des
murs
tellement
petits
qu'on
entend
tout
des
voisins
И
стены
такие
маленькие,
что
мы
все
слышим
от
соседей
Avec
pour
seul
vis-à-vis
des
montagnes
de
parpaings
Только
с
видом
на
горы
из
шлакоблоков
Où
déambule
l'ennui
et
se
traînent
les
destins
Где
бродит
скука
и
сплетаются
судьбы
Le
samedi
après-midi,
prendre
des
souterrains
В
субботу
днем
воспользуйтесь
метро
Aller
voir
où
ça
vit
de
l'autre
côté,
ligne
un
Пойди
посмотри,
где
это
живет
на
другой
стороне,
первая
линия
Châtelet
les
Halles
Шатле-Ле-алль
Mais
où
y
a
pas
la
mer
Но
где
нет
моря
Comme
de
banlieue
la
plage
Как
пригородный
пляж
Voir
un
peu
de
bleu
Увидеть
немного
синего
Échouer
sa
galère
Провалить
его
камбуз
Marquer
son
passage
Отметить
его
прохождение
Suivre
les
tags
quand
y
a
plus
de
repères
Отслеживать
теги,
когда
появляется
больше
подсказок
Châtelet,
la
fin
du
voyage
Шатле,
конец
путешествия
C'est
pas
ici
Tahiti
mais
c'est
toujours
mieux
que
rien
Здесь
не
Таити,
но
все
же
это
лучше,
чем
ничего
Les
baskets
sur
le
parvis
ne
vont
jamais
très
loin
Кроссовки
на
заднем
дворе
никогда
не
заходят
слишком
далеко
On
y
piétine
les
débris
et
les
abris
clandestins
Там
топчут
мусор
и
устраивают
подпольные
убежища
Éprouvant
même
du
mépris
à
ceux
qui
tendent
la
main
Испытывая
даже
презрение
к
тем,
кто
протягивает
руку
De
Harlem
à
Paris,
s'engouffrer
dans
un
train
Из
Гарлема
в
Париж,
погрузившись
в
поезд
Puis
un
couloir
qu'on
suit,
ne
pas
aller
plus
loin,
ligne
un
Затем
коридор,
по
которому
мы
идем,
дальше
не
идти,
первая
линия
Châtelet
les
Halles
Шатле-Ле-алль
Mais
où
y
a
pas
la
mer
Но
где
нет
моря
Voir
un
peu
de
bleu,
Châtelet
Увидеть
немного
синего,
Шатле
Échouer
sa
galère
Провалить
его
камбуз
Marquer
son
passage
Отметить
его
прохождение
Suivre
les
tags
quand
y
a
plus
de
repères
Отслеживать
теги,
когда
появляется
больше
подсказок
Châtelet,
la
fin
du
voyage
Шатле,
конец
путешествия
La
fin
du
voyage
Конец
путешествия
La
fin
du
voyage
Конец
путешествия
La
fin
du
voyage
Конец
путешествия
Châtelet
les
Halles
Шатле-Ле-алль
Châtelet
les
Halles
Шатле-Ле-алль
La
fin
du
voyage
Конец
путешествия
Châtelet
les
Halles
Шатле-Ле-алль
La
fin
du
voyage
Конец
путешествия
La
fin
du
voyage
Конец
путешествия
La
fin
du
voyage
Конец
путешествия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Florence, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino, Françis Maggiulli, Francis Maggiulli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.