Les Enfoirés - Comme ils disent (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Comme ils disent (Live)




J'habite seul avec maman
Я живу наедине с мамой.
Dans un très vieil appartement
В очень старой квартире
Rue Sarasate
Улица Сарасате
J'ai pour me tenir compagnie
У меня есть, чтобы составить мне компанию.
Une tortue deux canaris
Одна черепаха две канарейки
Et une chatte
И киска
Pour laisser maman reposer
Чтобы мама отдыхала
Très souvent je fais le marché
Очень часто я делаю рынок
Et la cuisine
И кухня
Je range, je lave, j'essuie,
Убираю, стираю, вытираю,
A l'occasion je pique aussi
Иногда я тоже пикирую
A la machine
Машинный
Le travail ne me fait pas peur
Работа меня не пугает
Je suis un peu décorateur
Я немного декоратор
Un peu styliste
Немного стилист
Mais mon vrai métier c'est la nuit.
Но мое настоящее дело-ночь.
Que je l'exerce en travesti:
Что я тренируюсь в трансвестите:
Je suis artiste
Я художник
Jai un numéro très spécial
Я очень специальный номер.
Qui finit en nu intégral
Кто в итоге голый
Après strip-tease
После стриптиза
Et dans la salle je vois que
И в зале вижу, что
Les mâles n'en croient pas leurs yeux.
Самцы не верят своим глазам.
Je suis un homme, oh!
Я человек, о!
Comme ils disent
Как говорят
Vers les trois heures du matin
Около трех часов утра
On va manger entre copains
Мы будем обедать с друзьями.
De tous les sexes
Всех полов
Dans un quelconque bar-tabac
В каком-нибудь табачном баре
Et on s'en donne à cœur joie
И там мы отдаем себе в этом отчет.
Et sans complexe
И без комплексов
On déballe des vérités
Распаковывает истины
Sur des gens qu'on a dans le nez
На людей, которых у нас в носу
On les lapide
Мы облицовывает
Mais on fait ça avec humour
Но мы делаем это с юмором
Enrobé dans des calembours
Завернутый в каламбуры
Mouillés d'acide
Мокрые от кислоты
On rencontre des attardés
Мы встречаем задержанных
Qui pour épater leurs tablées
Кто, чтобы удивить их скрижали
Marchent et ondulent
Гуляют и рябят
Singeant ce qu'ils croient être nous
Петь то, что они считают нас
Et se couvrent, les pauvres fous
И покрывают себя, бедные безумцы
De ridicule
От насмешек
Ça gesticule et parle fort
Он жестикулирует и громко говорит.
Ça joue les divas, les ténors
Играет дивы, теноры
De la bêtise
Глупость
Moi les lazzi, les quolibets
Мне лацци, насмешки
Me laissent froid puisque c'est vrai.
Оставляют меня холодным, так как это правда.
Je suis un homme, oh!
Я человек, о!
Comme ils disent
Как говорят
A l'heure naît un jour nouveau
В час, когда рождается новый день
Je rentre retrouver mon lot
Я вернусь домой и найду свою партию.
De solitude
Одиночество
J'ôte mes cils et mes cheveux
Я убираю ресницы и волосы
Comme un pauvre clown malheureux
Как бедный несчастный клоун
De lassitude
Усталость
Je me couche mais ne dors pas
Я лежу, но не сплю
Je pense à mes amours sans joie
Я думаю о своей безрадостной любви
Si dérisoires
Так ничтожны
A ce garçon beau comme un Dieu
К этому красивому, как Бог, мальчику
Qui sans rien faire a mis le feu
Кто без дела поджег
A ma mémoire
На моей памяти
Ma bouche n'osera jamais
Мой рот никогда не посмеет
Lui avouer mon doux secret
Признаться ему в моей сладкой тайне
Mon tendre drame
Моя нежная драма
Car l'objet de tous mes tourments
Ибо предмет всех моих мучений
Passe le plus clair de son temps
Проводит большую часть своего времени
Au lit des femmes
В постели женщин
Nul n'a le droit en vérité
Никто не имеет права воистину
De me blâmer de me juger
Обвинить меня, чтобы судить меня
Et je précise
И уточняю
Que c'est bien la nature qui
Что это природа, которая
Est seule responsable si
Несет единоличную ответственность, если
Je suis un homme, oh!
Я человек, о!
Comme ils disent
Как говорят





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.