Les Enfoirés - Donne-moi le temps - Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Donne-moi le temps - Live Version




Donne-moi le temps - Live Version
Give Me Time - Live Version
Tell'ment de gens veulent
So many people want
Tell'ment être aimés
To be loved
Pour se donner peuvent
To give themselves they can
Tout abandonner
Abandon everything
Tellement d'erreurs qu'on pourrait s'éviter
So many mistakes that could be avoided
Si l'on savait juste un peu patienter
If only we knew how to wait
Donne-moi le temps
Give me time
D'apprendre ce qu'il faut apprendre
To learn what I need to learn
Donne-moi le temps
Give me time
D'avancer comme je le ressens
To move forward as I feel it
Y'a pas d'amour au hasard
There is no love by chance
Ou qui arrive trop tard
Or that comes too late
J'appendrai le temps d'attendre
I will learn how to wait
Tellement de rêves qui se trouvent gâchés
So many dreams that are wasted
A vivre tout, juste pour s'évader
Living it all up, just to escape
Est ce que nos peurs valent
Are our fears worth
A ce point la peine
The pain
Pour exiger aussi peu de nous même?
To demand so little of ourselves?
Donne-moi le temps
Give me time
D'apprendre ce qu'il faut apprendre
To learn what I need to learn
Donne-moi le temps
Give me time
D'avancer comme je le ressens
To move forward as I feel it
Y'a pas d'amour sans patiente
There is no love without patience
Histoire sans y croire
A story where you don't believe
D'un amour sans le vouloir
Of a love without wanting it
Si je sais que tu m'attends
If I know you're waiting for me
Donne-moi le temps
Give me time
D'apprendre ce qu'il faut apprendre
To learn what I need to learn
Donne-moi le temps
Give me time
D'avancer comme je le ressens
To move forward as I feel it
Y'a pas d'amour au hasard
There is no love by chance
Ou qui arrive trop tard
Or that comes too late
Mais soit patient
But be patient
Quand je me donne c'est vraiment
When I give myself, it's for real
J'attendrais que tu m'attendes
I'll wait for you to wait for me
Tu auras le temps
You will have time
De prendre ce que tu veux prendre
To take what you want
Tu auras le temps
You will have time
De nous faire avancer ensemble
To move us forward together
Tant de gens se cherchent
So many people search for each other
Se désirent, se suivent et se perdent
Desire each other, follow each other, and lose each other
Donnons nous la peine
Let's take the time
De se découvrir, se connaître
To discover each other, to know each other
Je ne laisserai pas l'amour au hasard
I will not leave love to chance
Ni qu'il soit trop tard
Or let it be too late
Si la patiente s'apprend
If patience can be learned
J'apprendrai ce qu'est attendre
I will learn what waiting is
Je prends ... le temps
I take ... the time
Pour que tu m'attendes
For you to wait for me
Le temps
Time
Pour toi
For you





Writer(s): Olivier Schultheis, Lionel Jacques Florence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.