Les Enfoirés - Donne-moi le temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Donne-moi le temps




Donne-moi le temps
Give Me Time
Tell'ment de gens veulent
So many people want
Tell'ment être aimés
To be loved so much
Pour se donner peuvent
To give themselves they can
Tout abandonner
Abandon everything
Tellement d'erreurs qu'on pourrait s'éviter
So many mistakes that we could avoid
Si l'on savait juste un peu patienter
If we just knew how to wait a little longer
Donne-moi le temps
Give me time
D'apprendre ce qu'il faut apprendre
To learn what I need to learn
Donne-moi le temps
Give me time
D'avancer comme je le ressens
To move forward as I feel it
Y'a pas d'amour au hasard
There is no love by chance
Ou qui arrive trop tard
Or that comes too late
J'appendrai le temps d'attendre
I will learn how to wait
Tellement de rêves qui se trouvent gâchés
So many dreams that are wasted
A vivre tout, juste pour s'évader
Living everything, just to escape
Est ce que nos peurs valent
Are our fears worth
A ce point la peine
This point of pain
Pour exiger aussi peu de nous même?
To ask so little of ourselves?
Donne-moi le temps
Give me time
D'apprendre ce qu'il faut apprendre
To learn what I need to learn
Donne-moi le temps
Give me time
D'avancer comme je le ressens
To move forward as I feel it
Y'a pas d'amour sans patiente
There is no love without patience
Histoire sans y croire
A story without believing in it
D'un amour sans le vouloir
Of a love without wanting it
Si je sais que tu m'attends
If I know you're waiting for me
Donne-moi le temps
Give me time
D'apprendre ce qu'il faut apprendre
To learn what I need to learn
Donne-moi le temps
Give me time
D'avancer comme je le ressens
To move forward as I feel it
Y'a pas d'amour au hasard
There is no love by chance
Ou qui arrive trop tard
Or that comes too late
Mais soit patient
But be patient
Quand je me donne c'est vraiment
When I give it, it is real
J'attendrais que tu m'attendes
I will wait for you to wait for me
Tu auras le temps
You will have time
De prendre ce que tu veux prendre
To take what you want to take
Tu auras le temps
You will have time
De nous faire avancer ensemble
To move forward together
Tant de gens se cherchent
So many people are looking for each other
Se désirent, se suivent et se perdent
Desiring each other, following each other, and losing each other
Donnons nous la peine
Let's give ourselves the trouble
De se découvrir, se connaître
Of discovering each other, getting to know each other
Je ne laisserai pas l'amour au hasard
I will not leave love to chance
Ni qu'il soit trop tard
Nor let it be too late
Si la patiente s'apprend
If patience can be learned
J'apprendrai ce qu'est attendre
I will learn what it is to wait
Je prends ... le temps
I take... time
Pour que tu m'attendes
For you to wait for me
Le temps
Time
Pour toi
For you





Writer(s): Lionel Florence, Olivier Schultheis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.