Paroles et traduction Les Enfoirés - Déjeuner en paix - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjeuner en paix - Live
Déjeuner en paix - Live
J'abandonne
sur
une
chaise
le
journal
du
matin
I
abandon
on
a
chair
the
morning
newspaper
Les
nouvelles
sont
mauvaises
d'où
qu'elles
viennent
The
news
is
bad
wherever
it
comes
from
J'attends
qu'elle
se
réveille
et
qu'elle
se
lève
enfin
I
wait
for
her
to
wake
up
and
finally
rise
Je
souffle
sur
les
braises
pour
qu'elles
prennent
I
blow
on
the
embers
so
that
they
take
Cette
fois
je
ne
lui
annoncerai
pas
This
time
I
will
not
announce
to
her
La
dernière
hécatombe
The
latest
massacre
Je
garderai
pour
moi
ce
que
m'inspire
le
monde
I
will
keep
to
myself
what
the
world
inspires
in
me
Elle
m'a
dit
qu'elle
voulait
si
je
le
permettais
She
told
me
that
she
wanted
if
I
allowed
it
Déjeuner
en
paix
Lunch
in
peace
Déjeuner
en
paix
Lunch
in
peace
Et
je
vais
à
la
fenêtre
et
le
ciel
ce
matin
And
I
go
to
the
window
and
the
sky
this
morning
N'est
ni
rose
ni
honnête
pour
la
peine
It
is
neither
pink
nor
honest
for
the
trouble
Est-ce
que
tout
va
si
mal?
Is
everything
going
so
badly?
Est-ce
que
rien
ne
va
bien?
Is
anything
going
well?
L'homme
est
un
animal,
me
dit-elle
Man
is
an
animal,
she
tells
me
Elle
prend
son
café
en
riant
She
takes
her
coffee
laughing
Elle
me
regarde
à
peine
She
hardly
looks
at
me
Plus
rien
ne
la
surprend
sur
la
nature
humaine
Nothing
surprises
her
anymore
about
human
nature
C'est
pourquoi
elle
voudrait
enfin
si
je
le
permets
That's
why
she
would
finally
like
if
I
allowed
it
Déjeuner
en
paix
Lunch
in
peace
Déjeuner
en
paix
Lunch
in
peace
Déjeuner
en
paix
Lunch
in
peace
Déjeuner
en
paix
Lunch
in
peace
Je
regarde
sur
la
chaise
le
journal
du
matin
I
look
at
the
newspaper
on
the
chair
in
the
morning
Les
nouvelles
sont
mauvaises
d'où
qu'elles
viennent
The
news
is
bad
wherever
it
comes
from
Crois-tu
qu'il
va
neiger,
me
demande-t-elle
soudain
Do
you
think
it
is
going
to
snow,
she
asks
me
suddenly
Me
feras-tu
un
bébé
pour
Noël?
Will
you
make
me
a
baby
for
Christmas?
Elle
prend
son
café
en
riant
She
takes
her
coffee
laughing
Elle
me
regarde
à
peine
She
hardly
looks
at
me
Plus
rien
ne
la
surprend
sur
la
nature
humaine
Nothing
surprises
her
anymore
about
human
nature
C'est
pourquoi
elle
voudrait
enfin
si
je
le
permets
That's
why
she
would
finally
like
if
I
allowed
it
Déjeuner
en
paix
Lunch
in
peace
Déjeuner
en
paix
Lunch
in
peace
Déjeuner
en
paix
Lunch
in
peace
Déjeuner
en
paix
Lunch
in
peace
En
paix,
en
paix
In
peace,
in
peace
Déjeuner
en
paix
Lunch
in
peace
Déjeuner
en
paix
Lunch
in
peace
Déjeuner
en
paix
Lunch
in
peace
Déjeuner
en
paix
Lunch
in
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Eicher, Philippe Djian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.