Paroles et traduction Les Enfoirés - Ecris l'histoire (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecris l'histoire (Live Version)
Напиши историю (Концертная версия)
Voudrais-tu
me
voir
Хотела
бы
ты
видеть
меня,
M'oublier,
m'approcher
me
croire
Забыть
меня,
приблизиться,
поверить
мне,
M'inviter
ou
n'pas
savoir
Пригласить
меня
или
не
знать,
Quand
viendra
la
fin?
Когда
наступит
конец?
C'est
toi
qui
choisis
Ты
сама
выбираешь,
De
rester,
me
laisser
ici
Остаться,
оставить
меня
здесь,
En
douter
c'est
toi
aussi
qui
sait
Сомневаться,
это
тоже
ты
знаешь,
Et
c'est
bien
И
это
хорошо.
Oh,
que
veux-tu
qu'
je
fasse?
О,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
M'effacer
ou
m'avancer
Исчезнуть
или
продвинуться,
Pour
être
dans
ta
trace
Чтобы
быть
на
твоем
пути,
Tout
te
dire
ou
bien
me
taire
Сказать
тебе
все
или
промолчать,
Que
veux-tu
que
je
fasse?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Écris
l'histoire
Напиши
историю,
Tout
c'que
tu
voudras
entre
mes
lignes
Все,
что
ты
захочешь,
между
моих
строк,
Ton
territoire
Твоя
территория,
Étendu
si
loin
sur
le
mien
Простирающаяся
так
далеко
на
моей,
Écris
l'histoire
Напиши
историю,
Dans
ma
mémoire
В
моей
памяти,
Mais
n'écris
jamais
la
fin
Но
никогда
не
пиши
конец,
Mais
n'écris
jamais
la
fin
Но
никогда
не
пиши
конец.
Dis-moi
tu
m'
préfères
Скажи,
ты
предпочитаешь
меня
À
genoux,
parti
ou
par
terre
На
коленях,
ушедшим
или
поверженным,
À
tes
pieds,
pour
avoir
l'air
У
твоих
ног,
чтобы
казаться
De
n'pas
être
rien?
Кем-то,
а
не
никем?
Faut-il
que
j'arrête?
Должен
ли
я
остановиться?
Un
mot
et
j'n'en
fais
qu'à
ta
tête
Одно
слово,
и
я
буду
думать
только
о
тебе,
J'disparais,
change
de
planète,
sauf
si
tu
m'reviens
Я
исчезну,
сменю
планету,
если
только
ты
не
вернешься
ко
мне.
Oh,
que
veut-il
de
moi?
О,
чего
он
хочет
от
меня?
J'attendrai
que
tu
me
le
dises
Я
буду
ждать,
пока
ты
мне
скажешь,
Un
amour
ou
pas
Любовь
это
или
нет,
Quelqu'un
qui
te
demande
à
toi
Кто-то,
кто
спрашивает
тебя,
Voudrais-tu
de
moi?
Хотела
бы
ты
меня?
Écris
l'histoire
Напиши
историю,
Tout
c'que
tu
voudras
entre
mes
lignes
Все,
что
ты
захочешь,
между
моих
строк,
Ton
territoire
Твоя
территория,
Étendu
si
loin
sur
le
mien
Простирающаяся
так
далеко
на
моей,
Écris
l'histoire
Напиши
историю,
Dans
ma
mémoire
В
моей
памяти,
Mais
n'écris
jamais
la
fin
Но
никогда
не
пиши
конец,
Mais
n'écris
jamais
la
fin
Но
никогда
не
пиши
конец.
J'écris
l'histoire
Я
пишу
историю,
Tout
c'que
tu
voudras
entre
mes
lignes
Все,
что
ты
захочешь,
между
моих
строк,
Mon
territoire
Моя
территория,
Étendu
si
loin
sur
le
tien
Простирающаяся
так
далеко
на
твоей,
Écris
l'histoire
Напиши
историю,
Dans
ma
mémoire
В
моей
памяти,
Mais
n'écris
jamais
la
fin
Но
никогда
не
пиши
конец,
Mais
n'écris
jamais
la
fin
Но
никогда
не
пиши
конец.
Jamais
la
fin
Никогда
конец,
Jamais
la
fin
(jamais
la
fin)
Никогда
конец
(никогда
конец),
Jamais
(jamais)
Никогда
(никогда),
Jamais
la
fin
(jamais
la
fin)
Никогда
конец
(никогда
конец),
(Jamais)
jamais
(Никогда)
никогда,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.