Paroles et traduction Les Enfoirés - Encore et encore - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore et encore - Live
Снова и снова - Концертная запись
Je
chante
du
soir
au
matin
Я
пою
с
вечера
до
утра
Je
chante
sur
mon
chemin
Я
пою
на
своем
пути
Je
chante,
je
vais
de
ferme
en
château
Я
пою,
я
иду
от
фермы
к
замку
Je
chante
pour
du
pain,
je
chante
pour
de
l'eau
Я
пою
за
хлеб,
я
пою
за
воду
Au
poste,
d'autres
moustaches
m'ont
dit
В
участке
другие
усачи
мне
сказали
Au
poste
"eh,
l'ami"
В
участке
"эй,
приятель"
C'est
toi
le
chanteur,
c'est
toi
le
vagabond?
Это
ты
певец,
это
ты
бродяга?
Ton
compte
est
bon,
on
va
t'enfermer
Твой
счет
оплачен,
мы
тебя
закроем
C'est
lui
vous
crée
des
ennuis?
Это
он
создает
вам
проблемы?
C'est
votre
mari?
Это
ваш
муж?
D'abord
vos
corps
qui
se
séparent
Сначала
ваши
тела,
которые
разделяются
T'es
seule
dans
la
lumière
des
phares
Ты
одна
в
свете
фар
T'entends
à
chaque
fois
que
tu
respires
Ты
слышишь
каждый
раз,
когда
дышишь
Comme
un
bout
de
tissu
qui
se
déchire
Как
кусок
ткани,
который
рвется
Et
ça
continue
encore
et
encore
И
это
продолжается
снова
и
снова
C'est
que
le
début
d'accord,
d'accord
Это
только
начало,
согласна,
согласна
L'instant
d'après
le
vent
se
déchaîne
Мгновением
позже
ветер
разрывается
Les
heures
s'allongent
comme
des
semaines
Часы
тянутся
как
недели
Tu
te
retrouves
seule
assise
par
terre
Ты
оказываешься
одна,
сидя
на
земле
À
bondir
à
chaque
bruit
de
portière
Вздрагивая
от
каждого
звука
открывающейся
двери
Et
ça
continue
encore
et
encore
И
это
продолжается
снова
и
снова
C'est
que
le
début
d'accord,
d'accord
Это
только
начало,
согласна,
согласна
Y'a
des
couples
qui
se
défont
Есть
пары,
которые
распадаются
Sur
les
lames
de
ton
plafond
На
балках
твоего
потолка
C'est
toujours
le
même
film
qui
passe
Это
всегда
один
и
тот
же
фильм,
который
идет
T'es
toute
seule
au
fond
de
l'espace
Ты
совсем
одна
в
глубине
космоса
T'as
personne
devant,
personne
У
тебя
никого
нет
впереди,
никого
La
même
nuit
que
la
nuit
d'avant
Та
же
ночь,
что
и
предыдущая
Les
mêmes
endroits
deux
fois
trop
grands
Те
же
места,
вдвое
слишком
большие
T'avances
comme
dans
des
couloirs
Ты
идешь,
как
по
коридорам
Tu
t'arranges
pour
éviter
les
miroirs
Ты
стараешься
избегать
зеркал
Et
ça
continue
encore
et
encore
И
это
продолжается
снова
и
снова
C'est
que
le
début
d'accord,
d'accord
Это
только
начало,
согласна,
согласна
Quelque
chose
vient
de
tomber
Что-то
упало
Sur
les
lames
de
ton
plancher
На
доски
твоего
пола
C'est
toujours
le
même
film
qui
passe
Это
всегда
один
и
тот
же
фильм,
который
идет
T'es
toute
seule
au
fond
de
l'espace
Ты
совсем
одна
в
глубине
космоса
T'as
personne
devant,
personne
У
тебя
никого
нет
впереди,
никого
Faudrait
que
j'arrive
à
en
parler
au
passé
Мне
нужно
суметь
говорить
об
этом
в
прошедшем
времени
Faudrait
que
t'arrives
à
ne
plus
penser
à
ça
Тебе
нужно
суметь
больше
не
думать
об
этом
Faudrait
que
je
l'oublie
à
longueur
de
journée
Мне
нужно
забыть
об
этом
на
весь
день
Dis-toi
qu'il
est
de
l'autre
côté
du
pôle
Скажи
себе,
что
он
на
другом
конце
полюса
Dis-toi
surtout
qu'il
ne
reviendra
pas
Скажи
себе,
прежде
всего,
что
он
не
вернется
Et
ça
fait
marrer
les
oiseaux
qui
s'envolent
И
это
смешит
птиц,
которые
улетают
Les
oiseaux
qui
s'envolent
Птиц,
которые
улетают
Les
oiseaux
qui
s'envolent
Птиц,
которые
улетают
Tu
comptes
les
chances
qu'il
te
reste
Ты
считаешь
шансы,
которые
у
тебя
остались
Un
peu
de
son
parfum
sur
ta
veste
Немного
его
аромата
на
твоей
куртке
Tu
avais
dû
confondre
les
lumières
Ты,
должно
быть,
перепутала
свет
D'une
étoile
et
d'un
réverbère
Звезды
и
уличного
фонаря
Mais
ça
continue
encore
et
encore
Но
это
продолжается
снова
и
снова
C'est
que
le
début
d'accord,
d'accord
Это
только
начало,
согласна,
согласна
Et
ça
continue
encore
et
encore
И
это
продолжается
снова
и
снова
C'est
que
le
début
d'accord,
d'accord
Это
только
начало,
согласна,
согласна
Y'a
des
couples
qui
se
défont
Есть
пары,
которые
распадаются
Sur
les
lames
de
ton
plafond
На
балках
твоего
потолка
C'est
toujours
le
même
film
qui
passe
Это
всегда
один
и
тот
же
фильм,
который
идет
T'es
toute
seule
au
fond
de
l'espace
Ты
совсем
одна
в
глубине
космоса
T'as
personne
devant,
personne
У
тебя
никого
нет
впереди,
никого
Quelque
chose
vient
de
tomber
Что-то
упало
Sur
les
lames
de
ton
plancher
На
доски
твоего
пола
C'est
toujours
le
même
film
qui
passe
Это
всегда
один
и
тот
же
фильм,
который
идет
T'es
toute
seule
au
fond
de
l'espace
Ты
совсем
одна
в
глубине
космоса
T'as
personne
devant,
personne
У
тебя
никого
нет
впереди,
никого
Y'a
des
couples
qui
se
refont
Есть
пары,
которые
восстанавливаются
Sur
les
lames
de
ton
plafond
На
балках
твоего
потолка
C'est
toujours
le
même
film
qui
passe
Это
всегда
один
и
тот
же
фильм,
который
идет
Le
même
film
qui
passe
Один
и
тот
же
фильм,
который
идет
Le
même
film
qui
passe
Один
и
тот
же
фильм,
который
идет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): roger secco, charles trenet, paul misraki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.