Les Enfoirés - Encore un autre hiver (Radio Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Encore un autre hiver (Radio Version)




Encore un autre hiver (Radio Version)
Ещё одна зима (Радио Версия)
Encore un autre hiver
Ещё одна зима
Un hiver ordinaire
Зима обычная,
Des familles a la ramasse
Семьи в разрухе,
Et des soupes a la grimace
И гримасы на лицах,
Encore des mots sans cesse
Опять слова без конца,
Des serments, des promesses
Клятвы, обещания,
Aux illusions qui s'envolent
Иллюзии, что улетают,
Aux vents des belles paroles
На ветру красивых слов.
Sous notre bleu, blanc, rouge impuissant
Под нашим бессильным сине-бело-красным,
Rien ne bouge
Ничего не меняется.
Encore un horizon
Ещё один горизонт,
Comme un mur de prison
Словно тюремная стена,
Des prophètes et des archange, mais jamais rien ne change
Пророки и архангелы, но ничего не меняется.
Encore toutes ces enfances
Снова все эти дети,
Nees du cote pas d'chance
Рождённые не с той стороны удачи,
Des parents qui demissionnent
Родители, которые сдаются,
Et des écrans qui fonctionnent
И экраны, которые работают.
Et qu'ils soient bleux, blancs, rouges
И пусть они будут сине-бело-красными,
Les voeux, les discours
Пожелания, речи,
Rien ne bouge
Ничего не меняется.
Il était un pays qu'on citait comme exemple
Была страна, которую приводили в пример,
Qui disait "droits de l'homme égalité des chances"
Которая говорила "права человека, равенство возможностей",
Un pays de bien vivre autant que l'espérance
Страна благополучия и надежды,
Il était une fois notre beau pays de France
Жила-была наша прекрасная Франция.
Encore un autre hiver
Ещё одна зима,
Et si peu de colère
И так мало гнева,
Les plus fragiles qui cassent
Самые хрупкие ломаются,
Mais que veux-tu qu'on y fasse
Но что поделать?
Encore un peu d'espoir
Ещё немного надежды,
Moins laide, moins noire
Менее уродливой, менее чёрной,
Partout des femmes et des hommes
Повсюду женщины и мужчины,
Qui se lèvent et qui donnent
Которые встают и отдают.
Encore une chanson
Ещё одна песня,
Qui dit simplement "non"
Которая просто говорит "нет",
Des notes qui lèvent encore
Ноты, которые всё ещё звучат,
Des restos contre le sort
Рестораны против судьбы,
Et des gens qui bougent encore
И люди, которые всё ещё двигаются,
Et des gens qui restent encore
И люди, которые всё ещё остаются,
Pour inverser les sorts
Чтобы изменить судьбы,
Et pour y croire encore
И чтобы всё ещё верить.
Il en faut encore
Нужно ещё,
Et nous on chante encore
И мы всё ещё поём,
Et de plus en plus fort
И всё громче и громче,
Et nous on chante encore
И мы всё ещё поём,
Et de plus en plus fort
И всё громче и громче,
Et nous on chante encore, encore, encore, encore, encore
И мы всё ещё поём, ещё, ещё, ещё, ещё.





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.