Les Enfoirés - Encore un autre hiver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Encore un autre hiver




Encore un autre hiver
Another Winter
Encore un autre hiver
Another winter
Un hiver ordinaire
An ordinary winter
Des familles à la ramasse
Families struggling
Et des soupes à la grimace
And grimacing soups
Encore des mots sans cesse
Endless empty words
Des serments, des promesses
Oaths, promises
Nos illusions qui s'envolent
Our illusions take flight
Au vent des belles paroles
Carried away by pretty words
Sous notre bleu-blanc-rouge
Under our red, white, and blue
Impuissants
Helpless
Rien ne bouge
Nothing changes
Encore un horizon
Another horizon
Comme un mur de prison
Like a prison wall
Les prophètes et les archanges
Prophets and archangels
Mais jamais rien ne change
But nothing ever changes
Encore toutes ces enfances
Another round of childhoods
Nées du côté pas d' chance
Born into misfortune
Les parents qui démissionnent
Parents giving up
Et les écrans qui fonctionnent
And screens taking over
Et qu'ils soient bleu-blanc-rouge
And as red, white, and blue as they may be
Les vœux, les discours
The wishes, the speeches
Rien ne bouge
Nothing changes
Il était un pays qu'on citait en exemple
There was once a country that was held up as an example
Qui disait "droit de l'Homme"
That spoke of "human rights"
"Égalité des chances"
"Equal opportunities"
Un pays de bien vivre autant que d'espérance
A nation of well-being and hope
Il était une fois mon beau pays de France
Once upon a time, my beautiful country of France
Encore un autre hiver
Another winter
Et si peu de colère
And so little anger
Les plus fragiles qui cassent
The most vulnerable breaking down
Et que veux-tu qu'on y fasse
And what can you do about it
Encore un peu d'espoir
A glimmer of hope
Moins laid de voile noir
Less shrouded in despair
Partout des femmes et des hommes
Everywhere, women and men
Qui se lèvent et qui donnent
Rising up and giving
Encore une chanson
Another song
Qui dit simplement "Non"
That simply says "No"
Des notes qui lèvent encore
Notes that still soar
Des Restos contre le sort
Charities fighting fate
Et des gens qui bougent encore
And people still taking action
Et des gens qui rêvent encore
And people still dreaming
Pour inverser les sorts
To change our fate
Et pour y croire encore
And to keep believing
Il en faudra encore
We'll need more of that
Et nous on chante encore
And we'll keep singing
Et de plus en plus fort
Louder and louder
Et nous on chante encore
And we'll keep singing
Et de plus en plus fort
Louder and louder
Et nous on chante encore
And we'll keep singing
Encore, encore, encore, encore
Again, again, again, again





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.