Les Enfoirés - Famille - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Famille - Live




Famille - Live
Family - Live
Et crever le silence
And break the silence
Quand c'est à toi que je pense
When it's you I'm thinking of
Je suis loin de tes mains, loin de toi, loin des tiens
I'm far from your hands, far from you, far from yours
Mais tout ça n'a pas d'importance
But none of that matters
J'connais pas ta maison
I don't know your house
Ni ta ville, ni ton nom
Nor your town, nor your name
Pauvre, riche ou bâtard, blanc, tout noir ou bizarre
Poor, rich or bastard, white, all black or bizarre
Je reconnais ton regard
I recognize your gaze
Et tu cherches une image et tu cherches un endroit
And you're searching for an image and you're searching for a place
je dérive parfois
Where I drift sometimes
Tu es de ma famille
You are my family
De mon ordre et de mon rang
Of my order and my rank
Celle que j'ai choisie, celle que je ressens
The one I chose, the one I feel
Dans cette armée de simple gens
In this army of simple people
Tu es de ma famille
You are my family
Bien plus que celle du sang
Much more than that of blood
Des poignées de secondes, dans cet étrange monde
A handful of seconds, in this strange world
Qu'il te protège s'il entend
May it protect you if it hears
Tu sais pas bien tu vas
You don't know where you're going
Ni bien comment, ni pourquoi
Nor how, nor why
Tu crois pas à grand chose ni tout gris, ni tout rose
You don't believe in much, neither all grey, nor all pink
Mais ce que tu crois, c'est à toi
But what you believe in is yours
T'es du parti des perdants
You're on the side of the losers
Consciemment, viscéralement
Consciously, viscerally
Et tu regardes en bas mais tu tomberas pas
And you look down but you won't fall
Tant qu'on aura besoin de toi
As long as we need you
Et tu prends les bonheurs comme grains de raisin
And you take happiness like grapes
Petits bouts de petits riens, oh
Little bits of little nothings, oh
Tu es de ma famille
You are my family
De mon ordre et de mon rang
Of my order and my rank
Celle que j'ai choisie, celle que je ressens
The one I chose, the one I feel
Dans cette armée de simple gens, oh
In this army of simple people, oh
Tu es de ma famille
You are my family
Bien plus que celle du sang
Much more than that of blood
Des poignées de secondes, dans cet étrange monde
A handful of seconds, in this strange world
Qu'il te protège s'il entend
May it protect you if it hears
Tu es de ma famille
You are my family
Tu es de ma famille
You are my family
Du même rang, du même vent
Of the same rank, of the same wind
Tu es de ma famille
You are my family
Tu es de ma famille
You are my family
Même habitants du même temps, oh
Same inhabitants of the same time, oh
Tu es de ma famille
You are my family
Tu es de ma famille
You are my family
Croisons nos vies de temps en temps
Let's cross paths from time to time
Tu es de ma famille
You are my family
Tu es de ma famille
You are my family
Du même rang, du même vent
Of the same rank, of the same wind
Du même vent
Of the same wind
Tu es de ma famille
You are my family
Tu es de ma famille
You are my family
Même habitants du même temps
Same inhabitants of the same time
Du même temps
Of the same time
Tu es de ma famille
You are my family
Tu es de ma famille
You are my family
Croisons nos vies de temps en temps
Let's cross paths from time to time
De temps en temps
From time to time
Tu es de ma famille
You are my family
Tu es de ma famille
You are my family
Du même rang, du même vent
Of the same rank, of the same wind
Tu es de ma famille
You are my family
De mon ordre et de mon rang
Of my order and my rank
Celle que j'ai choisie, celle que je ressens
The one I chose, the one I feel
Dans cette armée de simple gens, oh
In this army of simple people, oh
Tu es de ma famille
You are my family
Bien plus que celle du sang
Much more than that of blood
Des poignées de secondes, dans cet étrange monde
A handful of seconds, in this strange world
Qu'il te protège s'il entend
May it protect you if it hears





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.