Paroles et traduction Les Enfoirés - Fils de personne - Live Version
Fils de personne - Live Version
Son of Nobody - Live Version
Y'en
a
qui
naissent
Some
are
born
Dans
les
plis
du
drapeau
In
the
folds
of
the
flag
Au
son
des
hymnes
militaires
To
the
sound
of
military
hymns
Et
quand
la
troupe
défile
sous
leurs
carreaux
And
when
the
troops
march
past
their
windows
Ils
ont
l'âme
guerrière
Their
souls
are
filled
with
warrior
spirit
Mais
pas
moi
(pas
moi)
Not
me
(not
me)
Pas
moi
(pas
moi)
Not
me
(not
me)
Je
ne
suis
pas
né
militaire
I
was
not
born
a
soldier
Mais
pas
moi
(pas
moi)
Not
me
(not
me)
Pas
moi
(pas
moi)
Not
me
(not
me)
Je
suis
le
fils
de
personne
I
am
the
son
of
nobody
Y'en
a
qui
naissent
avec
dans
leur
berceau
Some
are
born
with
in
their
cradle
Les
milliards
de
leur
père
The
billions
of
their
father
On
leur
apprend
que
tout
peux
s'acheter
They
are
taught
that
everything
can
be
bought
Les
affaires
sont
les
affaires
Business
is
business
Mais
pas
moi
(pas
moi)
Not
me
(not
me)
Pas
moi
(pas
moi)
Not
me
(not
me)
Je
ne
suis
pas
né
milliardaire
I
was
not
born
a
billionaire
Pas
moi
(pas
moi)
Not
me
(not
me)
Pas
moi
(pas
moi)
Not
me
(not
me)
Je
suis
le
fils
de
personne
I
am
the
son
of
nobody
Y'en
a
qui
disent
Some
say
Que
c'est
pas
leurs
affaires
That
it
is
none
of
their
business
La
pauvreté
et
la
misère
Poverty
and
misery
Que
c'est
comme
ça
qu'on
ne
peut
rien
n'y
faire
That
it
is
the
way
things
are
and
nothing
can
be
done
Qu'ont
ferait
bien
mieux
de
se
taire
That
they
would
do
well
to
be
silent
Pas
moi
(pas
moi)
Not
me
(not
me)
Pas
moi
(pas
moi)
Not
me
(not
me)
Je
ne
suis
pas
né
pour
les
guerres
I
was
not
born
for
war
Pas
moi
(pas
moi)
Not
me
(not
me)
Pas
moi
(pas
moi)
Not
me
(not
me)
Pour
tous
les
fils
de
personnes
For
all
the
sons
of
the
people
Pas
nous
(pas
nous)
Not
us
(not
us)
Pas
nous
(pas
nous)
Not
us
(not
us)
On
est
pas
né
pour
ces
pères
We
were
not
born
for
these
fathers
Pas
nous
(pas
nous)
Not
us
(not
us)
Pas
nous
(pas
nous)
Not
us
(not
us)
Pour
tous
les
fils
des
personnes
For
all
the
sons
of
the
people
Pas
nous
(pas
nous)
Not
us
(not
us)
Pas
nous
(pas
nous)
Not
us
(not
us)
Pour
tout
papi
de
personnes
For
all
the
people's
grandfathers
Pas
nous
(pas
nous)
Not
us
(not
us)
Pas
nous
(pas
nous)
Not
us
(not
us)
Pour
tous
les
fils
de
personnes
For
all
the
sons
of
the
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Fogerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.