Les Enfoirés - Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve - Live




Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve - Live
Fleeing Happiness for Fear It Will Escape - Live
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Fleeing happiness for fear it will escape
Que le ciel azuré ne vire au mauve
That the azure sky will turn mauve
Penser ou passer à autre chose
Thinking or moving on to something else
Vaudrait mieux
Would be better
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Fleeing happiness for fear it will escape
Se dire qu'il y a over the rainbow
Telling myself there's an over the rainbow
Toujours plus haut, le soleil above
Always higher, the sun above
Radieux
Radiant
Croire aux cieux, croire aux dieux
Believing in heavens, believing in gods
Même quand tout nous semble odieux
Even when everything seems hateful to us
Que notre cœur est mis à sang et à feu
That our heart is being put to blood and fire
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Fleeing happiness for fear it will escape
Comme une petite souris dans un coin d'alcôve
Like a little mouse in the corner of an alcove
Apercevoir le bout de sa queue rose
Catching a glimpse of the tip of its pink tail
Ses yeux fiévreux
Its feverish eyes
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Fleeing happiness for fear it will escape
Se dire qu'il y a over the rainbow
Telling myself there's an over the rainbow
Toujours plus haut, le soleil above
Always higher, the sun above
Radieux
Radiant
Croire aux cieux, croire aux dieux
Believing in heavens, believing in gods
Même quand tout nous semble odieux
Even when everything seems hateful to us
Que notre cœur est mis à sang et à feu
That our heart is being put to blood and fire
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Fleeing happiness for fear it will escape
Avoir parfois envie de crier sauve
Sometimes having the urge to cry save me
Qui peut savoir jusqu'au fond des choses
Who can know in the depths of things
Est malheureux
Is unhappy
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Fleeing happiness for fear it will escape
Se dire qu'il y a over the rainbow
Telling myself there's an over the rainbow
Toujours plus haut, le soleil above
Always higher, the sun above
Radieux
Radiant
Croire aux cieux, croire aux dieux
Believing in heavens, believing in gods
Même quand tout nous semble odieux
Even when everything seems hateful to us
Que notre cœur est mis à sang et à feu
That our heart is being put to blood and fire
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Fleeing happiness for fear it will escape
Dis-moi que tu m'aimes encore si tu l'oses
Tell me you still love me if you dare
J'aimerais que tu te trouves autre chose
I wish you would find something else
De mieux
Better
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Fleeing happiness for fear it will escape
Se dire qu'il y a over the rainbow
Telling myself there's an over the rainbow
Toujours plus haut, le soleil above
Always higher, the sun above
Radieux
Radiant





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.