Les Enfoirés - Il faut savoir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Il faut savoir




Il faut savoir
You Gotta Know
Il faut savoir encore sourire
You gotta know still to smile
Quand le meilleur s′est retiré
When the best has left
Et qu'il ne reste que le pire
And just the worst is left
Dans une vie bête à pleurer
In a pitiful life to cry
Il faut savoir, coûte que coûte
You gotta know, whatever it takes
Garder toute sa dignité
Keep all your dignity
Et malgré ce qu′il nous en coûte
And despite what it costs us
S'en aller sans se retourner
Leave without turning around
Face au destin qui nous désarme
Facing the fate that disarms us
Et devant le bonheur perdu
And before the happiness lost
Il faut savoir cacher ses larmes
You gotta know to hide your tears
Mais moi, mon cœur, je n'ai pas su
But me, my heart, I didn't know
Il faut savoir quitter la table
You gotta know to leave the table
Lorsque l′amour est desservi
When love is served
Sans s′accrocher l'air pitoyable
Without clinging to the pitiful air
Mais partir sans faire de bruit
But leave without making a noise
Il faut savoir cacher sa peine
You gotta know to hide your sadness
Sous le masque de tous les jours
Under the mask of everyday life
Et retenir les cris de haine
And hold back the cries of hatred
Qui sont les derniers mots d′amour
Which are the last words of love
Il faut savoir rester de glace
You gotta know to stay cold
Et taire un cœur qui meurt déjà
And silence a heart that is already dying
Il faut savoir garder la face
You gotta know to keep your face
Mais moi, je t'aime trop
But me, I love you too much
Mais moi, je ne peux pas
But me, I can't
Il faut savoir mais moi
You gotta know but me
Je ne sais pas...
I don't know...





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.