Les Enfoirés - Il venait d'avoir 18 ans - Live Version - traduction des paroles en russe




Il venait d'avoir 18 ans - Live Version
Ему только исполнилось 18 - Концертная версия
Il venait d'avoir 18 ans
Ему только исполнилось 18
Il était beau comme un enfant
Он был прекрасен, словно ребенок
Fort comme un homme
Силен, как мужчина
C'était l'été évidemment
Конечно же, было лето
Et j'ai compté en le voyant
И, увидев его, я стала считать
Mes nuits d'automne
Мои осенние ночи
Elle mit de l'ordre à mes cheveux
Она поправила мои волосы
Un peu plus de noir sur mes yeux
Чуть больше черного на моих глазах
Ça m'a fait rire
Это меня рассмешило
Quand il s'est approché de moi
Когда он подошел ко мне
J'aurais donné n'importe quoi
Я бы отдала все, что угодно
Pour le séduire
Чтобы соблазнить его
Je venait d'avoir 18 ans
Мне только исполнилось 18
C'était le plus bel argument
Это был самый веский аргумент
De ma victoire
Моей победы
Il ne m'a pas parlé d'amour
Он не говорил мне о любви
Je pensait que les mots d'amour
Я думала, что слова любви
Sont dérisoires
Смешны
Il m'a dit "j'ai envie de toi"
Он сказал мне: хочу тебя"
Il avait vu au cinéma
Он видел в кино
Le blé en herbes
"Колосья в траве"
Au creux d'un lit improvisé
В импровизированной постели
On découvrait émerveillée
Мы, изумленные, открывали
Un ciel superbe
Великолепное небо
Je venait d'avoir 18 ans
Мне только исполнилось 18
Ça me rendait presque insolent
Это делало меня почти дерзкой
De certitude
От уверенности
Et pendant qu'il se rhabillait
И пока он одевался
Déjà vaincue, je retrouvais
Уже побежденная, я вновь обретала
Ma solitude
Свое одиночество
J'aurais voulu le retenir
Мне хотелось удержать тебя
Pourtant, tu m'as laissé partir
И все же ты позволил мне уйти
Sans faire un geste
Не сделав ни жеста
Tu m'as dit "c'était pas si mal"
Ты сказал мне: "Было неплохо"
Avec la candeur infernale
С адской прямотой
De ta jeunesse
Твоей юности
T'as mis de l'ordre dan tes cheveux
Ты поправил свои волосы
Un peu plus de noir sur mes yeux
Чуть больше черного на моих глазах
Par habitude
По привычке
J'avais oublié simplement
Я просто забыла
Que j'avais deux fois 18 ans
Что мне дважды по 18






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.