Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'envoie valser (Live)
Ich schicke sie tanzen (Live)
J'en
vois
des
qui
s'donnent,
donnent
des
bijoux
dans
le
cou
Ich
sehe
welche,
die
schenken,
schenken
Schmuck
für
den
Hals
C'est
beau,
mais
quand
même,
ce
ne
sont
que
des
cailloux
Das
ist
schön,
aber
trotzdem
sind
es
nur
Steine
Des
pierres
qui
vous
roulent,
roulent
et
qui
vous
coulent
sur
les
joues
Steine,
die
rollen,
rollen
und
dir
über
die
Wangen
fließen
J'aime
mieux
que
tu
m'aimes
sans
dépenser
des
sous
Ich
mag
es
lieber,
wenn
du
mich
liebst,
ohne
Geld
auszugeben
Moi,
je
m'en
moque,
j'envoie
valser
Ich,
ich
mache
mir
nichts
daraus,
ich
schicke
sie
tanzen
Les
trucs
en
toc,
les
cages
dorées
Den
Plunder,
die
goldenen
Käfige
Toi,
quand
tu
m'serres
très
fort
Du,
wenn
du
mich
fest
umarmst
C'est
comme
un
trésor
et
ça,
ça
vaut
de
l'or
Das
ist
wie
ein
Schatz,
und
das
ist
Gold
wert
J'en
vois
des
qui
s'lancent
des
regards
et
des
fleurs
Ich
sehe
welche,
die
werfen
sich
Blicke
und
Blumen
zu
Puis
qui
s'laissent
quelque
part
où
ailleurs
Und
die
sich
dann
irgendwo,
anderswo
verlassen
Entre
les
roses
et
les
choux
Zwischen
Rosen
und
Kohlköpfen
J'en
connais
des
tas
qui
feraient
mieux
de
s'aimer
un
peu
Ich
kenne
viele,
die
besser
daran
täten,
sich
ein
wenig
zu
lieben
Un
peu
comme
nous
qui
nous
aimons
beaucoup
Ein
wenig
wie
wir,
die
wir
uns
sehr
lieben
Et
d'envoyer
ailleurs
valser
Und
woanders
hinschicken,
tanzen
Les
bagues
et
les
cœurs
en
collier
Die
Ringe
und
die
Herzen
als
Kette
Car
quand
on
s'aime
très
fort
Denn
wenn
man
sich
sehr
liebt
C'est
comme
un
trésor
et
ça,
et
ça
vaut
de
l'or
Das
ist
wie
ein
Schatz,
und
das
ist
Gold
wert
Moi,
pour
toujours
Ich,
für
immer
J'envoie
valser
les
preuves
d'amour
en
or
plaqué
Ich
schicke
sie
tanzen,
die
Liebesbeweise
aus
vergoldetem
Metall
Puisque
tu
m'serres
très
fort
Weil
du
mich
fest
umarmst
C'est
là
mon
trésor
Das
ist
mein
Schatz
C'est
toi,
toi
qui
vaux
de
l'or
Du
bist
es,
du
bist
Gold
wert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zazie, De Truchis, Philippe De Truchis De Varenne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.