Les Enfoirés - Je marche seul - Live Version - traduction des paroles en russe




Je marche seul - Live Version
Я иду одна - Концертная версия
Comme un bateau dérive
Как корабль дрейфую,
Sans but et sans mobile
Без цели и без повода,
Je marche dans la ville
Я иду по городу,
Toute seule et anonyme
Совсем одна, анонимно.
Toulouse et ses pièges
Тулуза и её ловушки,
Ce sont mes privilèges
Это мои привилегии,
Je suis riche de ça
Я богата этим,
Mais ça ne s'achète pas
Но это не купишь.
J'm'en fous, j'm'en fous, de tout
Мне всё равно, всё равно на всё,
De ces chaînes qui pendent à mon cou
На эти цепи, что висят на моей шее,
J'm'enfuis, j'oublie
Я убегаю, забываю,
Je m'offre une parenthèse, un sursis
Дарую себе передышку, отсрочку.
Je marche seul
Я иду одна,
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что отдаются,
Et la nuit me pardonne
И ночь меня прощает.
Je marche seul
Я иду одна,
En oubliant les heures
Забывая о времени,
Je marche seul
Я иду одна,
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без никого,
Que mes pas qui résonnent
Лишь мои шаги звучат.
Je marche seul
Я иду одна,
Acteur et voyeur
Актриса и наблюдатель.
Se rencontrer, séduire
Встретиться, соблазнить,
Hmm, quand la nuit fait des siennes
Хмм, когда ночь творит своё,
Promettre sans le dire
Обещать, не говоря ни слова,
Juste les yeux qui traînent
Только глаза блуждают.
Quand la vie s'obstine
Когда жизнь упорствует,
En ces heures assassines
В эти убийственные часы,
Je suis riche de ça
Я богата этим,
Mais ça ne s'achète pas
Но это не купишь.
J'm'en fous, j'm'en fous, de tout
Мне всё равно, всё равно на всё,
D'ces chaînes qui pendent à mon cou
На эти цепи, что висят на моей шее,
J'm'enfuis, j'oublie
Я убегаю, забываю,
Je m'offre une parenthèse, un sursis
Дарую себе передышку, отсрочку.
Je marche seul
Я иду одна,
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что отдаются,
Et la nuit me pardonne
И ночь меня прощает.
Je marche seul
Я иду одна,
En oubliant les heures
Забывая о времени,
Je marche seul
Я иду одна,
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без никого,
Que mes pas qui résonnent
Лишь мои шаги звучат.
Je marche seul
Я иду одна,
Acteur et voyeur
Актриса и наблюдатель.
Je marche seul
Я иду одна,
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без никого,
Que mes pas qui résonnent
Лишь мои шаги звучат.
Je marche seul
Я иду одна,
Acteur et voyeur
Актриса и наблюдатель.
Je marche seul
Я иду одна.





Writer(s): GOLDMAN JEAN-JACQUES, GOLDMAN JEAN JACQUES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.