Les Enfoirés - Je te promets (Live Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Je te promets (Live Version)




Je te promets (Live Version)
I Promise You (Live Version)
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
I promise you the salt on the kiss of my mouth
Je te promets le miel à ma main qui te touche
I promise you the honey in my hand that touches you
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
I promise you the sky above your bed
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Flowers and lace to make your nights sweet
Je te promets la clé des secrets de mon âme
I promise you the key to the secrets of my soul
Je te promets la vie de mes rires à mes larmes
I promise you the life of my laughter to my tears
Je te promets le feu à la place des armes
I promise you fire instead of weapons
Plus jamais des adieux rien que des aurevoirs
Never again farewells, only goodbyes
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
I believe it like the earth, I believe it like the sun
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
I believe it like a child, like one can believe in heaven
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
I believe it like your skin, like your arms that hold me
J'te promets une histoire différente des autres
I promise you a story different from others
J'ai tant besoin d'y croire encore
I need so much to believe in it again
Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
I promise you days blue as your veins
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
I promise you nights red as your dreams
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Incandescent hours and white minutes
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches
Carefree seconds to the rhythm of your hips
Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
I promise you my arms to carry your anxieties
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
I promise you my hands for you to kiss
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
I promise you my eyes if you can no longer see
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir
I promise to be happy if you have no more hope
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
I believe it like the earth, I believe it like the sun
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
I believe it like a child, like one can believe in heaven
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
I believe it like your skin, like your arms that hold me
J'te promets une histoire différente des autres
I promise you a story different from others
Si tu m'aides à y croire encore
If you help me to believe in it again
Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
And even if it's not true, if it's been done to you too often
Si les mots sont usés, comme écris à la craie
If words are worn out, like written in chalk
On fait bien des grands feu en frottant des cailloux
We make big fires by rubbing stones
Peut-être avec le temps à la force d'y croire
Perhaps with time, by force of believing it
On peut juste essayer pour voir
We can just try to see
Et même si c'est pas vrai, même si je mens
And even if it's not true, even if I lie
Si les mots sont usés, légers comme du vent
If the words are worn out, light as the wind
Même si notre histoire se termine au matin
Even if our story ends in the morning
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
I promise you a moment of fever and sweetness
Pas toute la vie mais quelques heures
Not a whole life, but a few hours
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
I promise you the salt on the kiss of my mouth
Je te promets le miel à ma main qui te touche
I promise you the honey in my hand that touches you
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
I promise you the sky above your bed
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Flowers and lace to make your nights sweet





Writer(s): jean-jacques goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.