Paroles et traduction Les Enfoirés - Jeanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfin
je
vais
vous
dire
Наконец-то
я
скажу
тебе,
Combien
je
soupire
Как
сильно
я
тоскую.
Vous
êtes
si
loin,
si
loin
d'ici
Ты
так
далеко,
так
далеко
отсюда.
Des
siècles
nous
séparent
Века
нас
разделяют,
Et
mon
coeur
s'égare
И
мое
сердце
блуждает,
Un
amour
subtil
l'a
pris
Его
пленила
тонкая
любовь.
Et
je
chante
ma
peine
И
я
пою
о
своей
боли,
Loin
de
celle
que
j'aime
Вдали
от
той,
которую
люблю,
L'âme
pleine
de
mélancolie
С
душой,
полной
меланхолии.
Et
je
chante
ma
peine
И
я
пою
о
своей
боли,
Loin
de
celle
que
j'aime
Вдали
от
той,
которую
люблю,
L'âme
pleine
de
mélancolie
С
душой,
полной
меланхолии.
J'aurais
aimé
vous
plaire
Я
хотел
бы
тебе
понравиться,
Et
je
désespère
И
я
отчаиваюсь,
De
venir
un
soir
à
vos
genoux
Что
однажды
вечером
не
окажусь
у
твоих
ног.
Vous
n'êtes
qu'une
image
Ты
всего
лишь
образ,
Perdue
dans
les
âges
Затерянный
в
веках,
Et
moi
dans
l'amour
de
vous
А
я
— в
любви
к
тебе.
Et
je
chante
ma
peine
И
я
пою
о
своей
боли,
Loin
de
celle
que
j'aime
Вдали
от
той,
которую
люблю,
L'âme
pleine
de
mélancolie
С
душой,
полной
меланхолии.
Et
je
chante
ma
peine
И
я
пою
о
своей
боли,
Loin
de
celle
que
j'aime
Вдали
от
той,
которую
люблю,
L'âme
pleine
de
mélancolie
С
душой,
полной
меланхолии.
Si
la
vie
est
un
rêve
Если
жизнь
— это
сон,
Que
l'amour
relève
Который
любовь
пробуждает,
Tout
contre
vous
Jeanne,
au
bois
dormant
То
я
рядом
с
тобой,
Жанна,
в
спящем
лесу.
Vous
prendriez
ma
vie
Ты
забрала
бы
мою
жизнь,
Je
prendrai
votre
main
Я
взял
бы
твою
руку,
Nous
irions
dans
un
lit
comme
des
amants
Мы
пошли
бы
в
постель,
как
любовники.
Et
je
chante
ma
peine
И
я
пою
о
своей
боли,
Loin
de
celle
que
j'aime
Вдали
от
той,
которую
люблю,
L'âme
pleine
de
mélancolie
С
душой,
полной
меланхолии.
Et
je
chante
ma
peine
И
я
пою
о
своей
боли,
Loin
de
celle
que
j'aime
Вдали
от
той,
которую
люблю,
L'âme
pleine
de
mélancolie
С
душой,
полной
меланхолии.
Vous
n'êtes
qu'une
image
Ты
всего
лишь
образ,
Perdue
dans
les
âges
Затерянный
в
веках,
Et
je
chante
ma
peine
И
я
пою
о
своей
боли,
Loin
de
celle
que
j'aime
Вдали
от
той,
которую
люблю,
L'âme
pleine
de
mélancolie
С
душой,
полной
меланхолии.
Et
je
chante
ma
peine
И
я
пою
о
своей
боли,
Loin
de
celle
que
j'aime
Вдали
от
той,
которую
люблю,
L'âme
pleine
de
mélancolie
С
душой,
полной
меланхолии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Eulry, Alain Souchon, Laurent Voulzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.