Paroles et traduction Les Enfoirés - Juste une p'tite chanson (Version radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
juste
une
p'tite
chanson
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
Une
p'tite
chanson
d'amour
Песенка
о
любви
Pour
tous
ceux
qui
sont
pour
Для
тех,
кто
стоит
за
неё
Qui
y
croient
jusqu'au
bout
И
кто
верит
в
неё
Qui
se
battent
malgré
tout
И
борется
до
конца
C'est
juste
une
p'tite
chanson
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
Une
chanson
pour
un
soir
Песенка
на
один
вечер
Une
chanson
plein
d'espoir
Песенка,
полная
Надежды
Pour
tout
repeindre
en
clair
Чтобы
всё
перекрасить
в
светлое
Allumer
les
lumières
Зажечь
свет
C'est
juste
une
p'tite
chanson
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
Qui
d'viendra
belle
et
grande
Которая
станет
красивой
и
большой
Si
on
chante
tous
ensemble
Если
мы
споём
все
вместе
Si
on
unit
nos
voix
Если
мы
объединим
наши
голоса
SI
tu
chantes
avec
moi
Если
ты
споёшь
вместе
со
мной
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
C'est
juste
une
p'tite
chanson
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
Une
p'tite
chanson
d'amour
Песенка
о
любви
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
Pour
tous
ceux
qui
sont
pour
Для
тех,
кто
стоит
за
неё
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
C'est
juste
une
petite
chanson
Это
просто
песенка
Qu'on
chante
à
l'unisson
Которую
мы
споём
вместе
Juste
une
petite
chanson
Просто
песенка
Qui
nous
permet
de
voir
l'horizon
Которая
позволит
заглянуть
за
горизонт
C'est
juste
une
petite
chanson
Это
просто
песенка
Du
coeur,
de
la
raison
Сердца
и
разума
Pour
rêver
de
la
lune
Чтобы
помечтать
о
луне
C'est
possible
à
l'unisson
Вместе
это
возможно
C'est
juste
une
petite
Это
просто
маленький
Un
truc
sans
prétention
Трюк
без
притворства
Un
p'tit
bout
d'mélodie
Маленький
кусочек
мелодии
Une
caresse,
un
rire,
un
frisson
Ласковое
прикосновение,
смех,
трепет
C'est
juste
une
petite
chanson
Это
просто
песенка
Toute
simple
comme
un
bon
choix
Простая
как
правильный
выбор
Une
petite
chanson,
une
chanson
d'amour
Маленькая
песенка,
песенка
о
любви
C'est
juste
une
p'tite
chanson
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
(C'est
juste
une
p'tite
chanson)
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
Une
p'tite
chanson
d'amour
Песенка
о
любви
(Une
p'tite
chanson
d'amour)
Песенка
о
любви
Pour
tous
ceux
qui
sont
pour
Для
тех,
кто
стоит
за
неё
(Pour
tous
ceux
qui
sont
pour)
Для
тех,
кто
стоит
за
неё
Qui
y
croient
jusqu'au
bout
И
кто
верит
в
неё
Qui
se
battent
malgré
tout
И
борется
до
конца
C'est
juste
une
p'tite
chanson
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
C'est
juste
une
p'tite
chanson
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
(C'est
juste
une
p'tite
chanson)
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
Qui
d'viendra
belle
et
grande
Которая
станет
красивой
и
большой
(Qui
d'viendra
belle
et
grande)
Которая
станет
красивой
и
большой
Si
on
chante
tous
ensemble
Если
мы
споём
все
вместе
(Si
on
chante
tous
ensemble)
Если
мы
споём
все
вместе
Si
on
unit
nos
voix
Если
мы
объединим
наши
голоса
SI
tu
chantes
avec
moi
Если
ты
споёшь
вместе
со
мной
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
(La
la
la
la
la
la)
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
(La
la
la
la
la
la)
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
(La
la
la
la
la
la)
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
(La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la)
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Une
chanson
d'amour
Песенка
о
любви
(Aujourd'hui
on
n'a
plus
le
droit
Сегодня
больше
ни
у
кого
нет
права
Ni
d'avoir
faim
ni
d'avoir
froid
Ни
быть
голодным,
ни
замёрзшим
Effacé
le
chacun
pour
soi
Теперь
каждый
не
будет
сам
за
себя
Quand
je
pense
à
toi,
je
pense
à
moi)
Когда
я
думаю
а
тебе,
я
думаю
и
о
себе
Une
pt'tite
chanson
d'amour,
juste
une
pt'ite
chanson
Маленькая
песенка
о
любви,
просто
маленькая
песенка
(Aujourd'hui
on
n'a
plus
le
droit
Сегодня
больше
ни
у
кого
нет
права
Ni
d'avoir
faim
ni
d'avoir
froid
Ни
быть
голодным,
ни
замёрзшим
Effacé
le
chacun
pour
soi
Теперь
каждый
не
будет
сам
за
себя
Quand
je
pense
à
toi,
je
pense
à
moi)
Когда
я
думаю
а
тебе,
я
думаю
и
о
себе
C'est
juste
une
pt'ite
chanson!
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): grégoire boissenot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.