Les Enfoirés - Juste une p'tite chanson (Version radio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Juste une p'tite chanson (Version radio)




C'est juste une p'tite chanson
Ля ля ля ля ля ля
Une p'tite chanson d'amour
Песенка о любви
Pour tous ceux qui sont pour
Для тех, кто стоит за неё
Qui y croient jusqu'au bout
И кто верит в неё
Qui se battent malgré tout
И борется до конца
C'est juste une p'tite chanson
Ля ля ля ля ля ля
Une chanson pour un soir
Песенка на один вечер
Une chanson plein d'espoir
Песенка, полная Надежды
Pour tout repeindre en clair
Чтобы всё перекрасить в светлое
Allumer les lumières
Зажечь свет
C'est juste une p'tite chanson
Ля ля ля ля ля ля
Qui d'viendra belle et grande
Которая станет красивой и большой
Si on chante tous ensemble
Если мы споём все вместе
Si on unit nos voix
Если мы объединим наши голоса
SI tu chantes avec moi
Если ты споёшь вместе со мной
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
La la la la la la, la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
C'est juste une p'tite chanson
Ля ля ля ля ля ля
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
Une p'tite chanson d'amour
Песенка о любви
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
Pour tous ceux qui sont pour
Для тех, кто стоит за неё
La la la la la la, la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
C'est juste une petite chanson
Это просто песенка
Qu'on chante à l'unisson
Которую мы споём вместе
Juste une petite chanson
Просто песенка
Qui nous permet de voir l'horizon
Которая позволит заглянуть за горизонт
C'est juste une petite chanson
Это просто песенка
Du coeur, de la raison
Сердца и разума
Pour rêver de la lune
Чтобы помечтать о луне
C'est possible à l'unisson
Вместе это возможно
C'est juste une petite
Это просто маленький
Un truc sans prétention
Трюк без притворства
Un p'tit bout d'mélodie
Маленький кусочек мелодии
Une caresse, un rire, un frisson
Ласковое прикосновение, смех, трепет
C'est juste une petite chanson
Это просто песенка
Toute simple comme un bon choix
Простая как правильный выбор
Une petite chanson, une chanson d'amour
Маленькая песенка, песенка о любви
C'est juste une p'tite chanson
Ля ля ля ля ля ля
(C'est juste une p'tite chanson)
Ля ля ля ля ля ля
Une p'tite chanson d'amour
Песенка о любви
(Une p'tite chanson d'amour)
Песенка о любви
Pour tous ceux qui sont pour
Для тех, кто стоит за неё
(Pour tous ceux qui sont pour)
Для тех, кто стоит за неё
Qui y croient jusqu'au bout
И кто верит в неё
Qui se battent malgré tout
И борется до конца
C'est juste une p'tite chanson
Ля ля ля ля ля ля
C'est juste une p'tite chanson
Ля ля ля ля ля ля
(C'est juste une p'tite chanson)
Ля ля ля ля ля ля
Qui d'viendra belle et grande
Которая станет красивой и большой
(Qui d'viendra belle et grande)
Которая станет красивой и большой
Si on chante tous ensemble
Если мы споём все вместе
(Si on chante tous ensemble)
Если мы споём все вместе
Si on unit nos voix
Если мы объединим наши голоса
SI tu chantes avec moi
Если ты споёшь вместе со мной
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
(La la la la la la)
Ля ля ля ля ля ля
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
(La la la la la la)
Ля ля ля ля ля ля
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
(La la la la la la)
Ля ля ля ля ля ля
La la la la la la, la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля
(La la la la la la, la la la la la la)
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля
Une chanson d'amour
Песенка о любви
(Aujourd'hui on n'a plus le droit
Сегодня больше ни у кого нет права
Ni d'avoir faim ni d'avoir froid
Ни быть голодным, ни замёрзшим
Effacé le chacun pour soi
Теперь каждый не будет сам за себя
Quand je pense à toi, je pense à moi)
Когда я думаю а тебе, я думаю и о себе
Une pt'tite chanson d'amour, juste une pt'ite chanson
Маленькая песенка о любви, просто маленькая песенка
(Aujourd'hui on n'a plus le droit
Сегодня больше ни у кого нет права
Ni d'avoir faim ni d'avoir froid
Ни быть голодным, ни замёрзшим
Effacé le chacun pour soi
Теперь каждый не будет сам за себя
Quand je pense à toi, je pense à moi)
Когда я думаю а тебе, я думаю и о себе
C'est juste une pt'ite chanson!
Ля ля ля ля ля ля





Writer(s): grégoire boissenot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.