Les Enfoirés - La dame brune - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - La dame brune




Pour une longue dame brune
Для длинной темноволосой леди
J'ai inventé
Я изобрел
Une chanson au clair de la lune
Песня при лунном свете
Quelques couplets
Несколько куплетов
Si jamais, elle l'entend, un jour
Если когда-нибудь она это услышит, однажды
Elle saura
Она узнает
Que c'est une chanson d'amour
Что это песня о любви
Pour elle et moi
Ради нее и меня.
Je suis la longue dame brune
Я длинная брюнетка леди
Que tu attends
Чего ты ждешь
Je suis la longue dame brune
Я длинная брюнетка леди
Et je t'entends
И я слышу тебя.
Chante encore au clair de la lune
Пой еще при свете луны
Je viens vers toi
Иду к тебе
Ta guitare, orgue de fortune
Твоя гитара, самодельный орган
Guide mes pas
Направь мои шаги
Pierrot m'avait prêté sa plume
Пьеро одолжил мне перо.
Ce matin-là
Утром
À ma guitare de fortune
На моей импровизированной гитаре
Je pris le la
Я взял ее.
Je me suis pris pour un poète
Я принял себя за поэта
En écrivant
Написав
Les mots qui passaient par ma tête
Слова, которые проносились у меня в голове
Comme le vent
Вихрем
Pierrot t'avait prêté sa plume
Пьеро одолжил тебе перо.
Cette nuit-là
Той ночью
À ta guitare de fortune
На твоей импровизированной гитаре
Tu pris le la
Ты взял ее.
Et je t'ai pris pour un poète
И я принял тебя за поэта.
En écoutant
Слушая
Les mots qui passaient par ta tête
Слова, которые проходили через твою голову
Comme le vent
Вихрем
J'ai habillé la dame brune
Я одел темноволосую даму
Dans mes pensées
В моих мыслях
D'un manteu de voile de brume
Из мантии, окутанной туманной пеленой
Et de rosée
И от росы
J'ai fait son lit contre ma peau
Я прижала его кровать к своей коже.
Pour qu'elle soit bien
Чтобы ей было хорошо
Bien à l'abri et bien au chaud
В надежном укрытии и в тепле
Entre mes mains
В моих руках
Habillée d'un voile de brume
Одетая в завесу тумана
Et de rosée
И от росы
Je suis la longue dame brune
Я длинная брюнетка леди
De ta pensée
Мысли
Chante encore au clair de la lune
Пой еще при свете луны
Je viens vers toi
Иду к тебе
À travers les monts et les dunes
Через горы и дюны
J'entends ta voix
Я слышу твой голос.
Pour une longue dame brune
Для длинной темноволосой леди
J'ai inventé
Я изобрел
Une chanson au clair de la lune
Песня при лунном свете
Quelques couplets
Несколько куплетов
Je sais qu'elle l'entendra un jour
Я знаю, что однажды она это услышит
Qui sait, demain
Кто знает, завтра
Pour que cette chanson d'amour
Чтобы эта песня о любви
Finisse bien
Заканчивай хорошо
Bonjour, je suis la dame brune
Здравствуйте, я брюнетка леди
J'ai tant marché
Я так много ходил.
Bonjour, je suis la dame brune
Здравствуйте, я брюнетка леди
Je t'ai trouvé
Я нашел тебя.
Fais-moi place au creux de ton lit
Уступи мне место у своей кровати.
Je serai bien
Я буду в порядке.
Bien au chaud et bien à l'abri
В тепле и в безопасности
Contre tes reins
Против твоих почек





Writer(s): MOUSTAKI, MUSTACCHI, BARBARA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.