Les Enfoirés - La France (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - La France (Live)




La France (Live)
La France (Live)
Quand je pense à la vieille anglaise
When I think of the old English
Qu'on appelait le "Queen Mary"
What was called the "Queen Mary"
Échouée si loin de ses falaises
Beached so far from its cliffs
Sur un quai de Californie
On a California dock
Quand je pense à la vieille anglaise
When I think of the old English
J'envie les épaves englouties
I envy the sunken wrecks
Longs courriers qui cherchaient un rêve
Liners who were looking for a dream
Et n'ont pas revu leur pays
And never saw their country again
Ne m'appelez plus jamais "France"
Never call me "France" again
La France elle m'a laissé tomber
France has let me down
Ne m'appelez plus jamais "France"
Never call me "France" again
C'est ma dernière volonté
This is my last will
J'étais un bateau gigantesque
I was a gigantic ship
Capable de croiser mille ans
Capable of sailing through a thousand years
J'étais un géant, j'étais presque
I was a giant, I was almost
Presque aussi fort que l'océan
Almost as strong as the ocean
J'étais un bateau gigantesque
I was a gigantic ship
J'emportais des milliers d'amants
I carried thousands of lovers
J'étais la France, qu'est-ce qu'il en reste?
I was France, what's left of it?
Un corps-mort pour des cormorans
A corpse for cormorants
Ne m'appelez plus jamais "France"
Never call me "France" again
La France elle m'a laissé tomber
France has let me down
Ne m'appelez plus jamais "France"
Never call me "France" again
C'est ma dernière volonté
This is my last will
Quand je pense à la vieille anglaise
When I think of the old English
Qu'on appelait le "Queen Mary"
What was called the "Queen Mary"
Je n'voudrais pas finir comme elle
I wouldn't want to end up like her
Sur un quai de Californie
On a California dock
Que le plus grand navire de guerre
May the greatest warship
Ait le courage de me couler
Have the courage to sink me
Le cul tourné à Saint-Nazaire
With my back turned to Saint-Nazaire
Pays breton je suis
Breton country where I was born
Ne m'appelez plus jamais "France"
Never call me "France" again
La France elle m'a laissé tomber
France has let me down
Ne m'appelez plus jamais "France"
Never call me "France" again
C'est ma dernière volonté
This is my last will





Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Jean Claudric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.