Paroles et traduction Les Enfoirés - La corrida - Live Version
La corrida - Live Version
The Bullfight - Live Version
Depuis
le
temps
que
je
patiente
For
as
long
as
I
have
been
waiting
Dans
cette
chambre
noire
In
this
dark
room
J'entends
qu'on
s'amuse
et
qu'on
chante
I
hear
singing
and
laughter
Au
bout
du
couloir
Down
the
hall
Quelqu'un
a
touché
le
verrou
Someone
unlocked
the
door
Et
j'ai
plongé
vers
le
grand
jour
And
I
stepped
into
the
light
J'ai
vu
des
fanfares,
des
barrières
I
saw
bands,
barriers
Et
des
gens
autour
And
people
all
around
Dans
les
premiers
moments
At
first
J'ai
cru
qu'il
fallait
seulement
se
défendre
I
thought
my
only
job
was
to
defend
myself
Mais
cette
place
est
sans
issue
But
there
is
no
escape
from
this
place
Je
commence
à
comprendre
I
begin
to
understand
Ils
ont
refermé
derrière
moi
They
locked
the
door
behind
me
Ils
ont
eu
peur
que
je
recule
They
were
afraid
that
I
would
retreat
Je
vais
bien
finir
par
l'avoir
I
will
finally
get
her
Cette
danseuse
ridicule
That
ridiculous
dancer
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux?
Is
this
world
serious?
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux?
Is
this
world
serious?
Andalousie,
je
me
souviens
Andalusia,
I
remember
Les
prairies
bordées
de
cactus
The
fields
lined
with
cacti
Je
vais
pas
trembler
devant
ce
pantin,
ce
minus
I
will
not
tremble
before
this
clown,
this
dwarf
Je
vais
l'attraper,
lui
et
son
chapeau
I
will
catch
him
and
his
hat
Les
faire
tourner
comme
un
soleil
And
make
them
spin
like
a
top
Ce
soir
la
femme
du
torero
Tonight,
the
bullfighter's
wife
Dormira
sur
ses
deux
oreilles
Will
sleep
soundly
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux?
Is
this
world
serious?
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux?
Is
this
world
serious?
J'en
ai
poursuivi
des
fantômes
I
have
chased
ghosts
Presque
touché
leurs
ballerines
Nearly
touched
their
ballet
slippers
Ils
ont
frappé
fort
dans
mon
cou
They
have
struck
me
hard
in
the
neck
Pour
que
je
m'incline
To
make
me
bow
Ils
sortent
d'où
ces
acrobates
Where
do
these
acrobats
come
from
Avec
leurs
costumes
de
papier?
With
their
paper
costumes?
J'ai
jamais
appris
à
me
battre
I
have
never
learned
to
fight
Contre
des
poupées
Against
puppets
Sentir
le
sable
sous
ma
tête
To
feel
the
sand
beneath
my
head
C'est
fou
comme
ça
peut
faire
du
bien
It
is
amazing
how
good
that
can
feel
J'ai
prié
pour
que
tout
s'arrête
I
have
prayed
for
it
all
to
end
Andalousie,
je
me
souviens
Andalusia,
I
remember
Je
les
entends
rire
comme
je
râle
I
hear
them
laugh
as
I
roar
Je
les
vois
danser
comme
je
succombe
I
see
them
dance
as
I
succumb
Je
pensais
pas
qu'on
puisse
autant
I
did
not
think
one
could
have
so
much
S'amuser
autour
d'une
tombe
Fun
around
a
grave
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux?
Is
this
world
serious?
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux?
Is
this
world
serious?
Si,
si
hombre
hombre
Yes,
yes
sir,
sir
Baila,
baila
Dance,
dance
Hay
que
bailar
de
nuevo
We
must
dance
again
Y
mataremos
otros,
otras
vidas,
otros
toros
And
we
will
kill
more,
more
lives,
more
bulls
Y
mataremos
otros
And
we
will
kill
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francis cabrel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.