Les Enfoirés - La dame brune - Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - La dame brune - Live Version




La dame brune - Live Version
The Dark Lady - Live Version
Pour une longue dame brune
For one tall, dark lady
J'ai inventé
I made up
Une chanson au clair de la lune
A song in the moonlight
Quelques couplets
A few verses
Si jamais, elle l'entend, un jour
If ever she hears it, one day
Elle saura
She'll know
Que c'est une chanson d'amour
It's a love song
Pour elle et moi
For her and me
Je suis la longue dame brune
I am the tall, dark lady
Que tu attends
That you await
Je suis la longue dame brune
I am the tall, dark lady
Et je t'entends
And I hear you
Chante encore au clair de la lune
Sing one more in the moonlight
Je viens vers toi
I'm coming toward you
Ta guitare, orgue de fortune
Your guitar, a makeshift organ
Guide mes pas
Guides my steps
Pierrot m'avait prêté sa plume
Pierrot had lent me his feather
Ce matin-là
This morning
À ma guitare de fortune
For my makeshift guitar
J'ai pris le la
I took the A
Je me suis pris pour un poète
I thought I was a poet
En écrivant
As I wrote
Les mots qui passaient par ma tête
The words that passed through my head
Comme le vent
Like the wind
Pierrot t'avait prêté sa plume
Pierrot had lent you his feather
Cette nuit-là
That night
À ta guitare de fortune
For your makeshift guitar
Tu pris le la
You took the A
Et je t'ai pris pour un poète
And I took you for a poet
En écoutant
As I listened to
Les mots qui passaient par ta tête
The words that passed through your head
Comme le vent
Like the wind
J'ai habillé la dame brune
I dressed the tall, dark lady
Dans mes pensées
In my thoughts
D'un morceau de voile de brume
With a piece of misty veil
Et de rosée
And dew
J'ai fait son lit contre ma peau
I made her bed against my skin
Pour qu'elle soit bien
So she'll be fine
Bien à l'abri et bien au chaud
Nice and warm and cozy
Contre mes mains
Against my hands
Habillée de voile de brume
Dressed in a veil of mist
Et de rosée
And dew
Je suis la longue dame brune
I am the tall, dark lady
De ta pensée
Of your thoughts
Chante encore au clair de la lune
Sing again in the moonlight
J'entends ta voix
I hear your voice
À travers les monts et les dunes
Across the mountains and dunes
Je viens vers toi
I'm coming to you
Pour une longue dame brune
For one tall, dark lady
J'ai inventé
I made up
Une chanson au clair de la lune
A song in the moonlight
Quelques couplets
A few verses
Je sais qu'elle l'entendra un jour
I know that she'll hear it one day
Qui sait, demain
Who knows, tomorrow
Pour que cette chanson d'amour
For this love song
Finisse bien
To end well
Bonjour, je suis la dame brune
Hello, I am the tall, dark lady
J'ai tant marché
I walked so much
Bonjour, je suis la dame brune
Hello, I am the tall, dark lady
Je t'ai trouvé
I found you
Fais-moi place au creux de ton lit
Make room for me in your bed
Je serai bien
I'll be fine
Bien au chaud et bien à l'abri
Nice and warm and cozy
Contre tes reins
Against your loins





Writer(s): Barbara, Mustacchi, Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.