Paroles et traduction Les Enfoirés - La grenade - Live
Qu'est-ce
que
tu
regardes
На
что
ты
смотришь
T'as
jamais
vu
une
femme
qui
se
bat
Ты
никогда
не
видел
женщину,
которая
дерется
Dans
la
ville
blafarde
В
блефующем
городе
Et
je
te
montrerai
И
я
покажу
тебе
Comme
je
mords,
comme
j'aboie
Как
я
кусаюсь,
как
лаю
Prends
garde,
sous
mon
sein
la
grenade
Берегись,
у
меня
под
грудью
граната
Sous
mon
sein
là
regarde
Под
моей
грудью,
посмотри
туда
Sous
mon
sein
la
grenade
Под
моей
грудью
граната
Prends
garde,
sous
mon
sein
la
grenade
Берегись,
у
меня
под
грудью
граната
Sous
mon
sein
là
regarde
Под
моей
грудью,
посмотри
туда
Sous
mon
sein
la
grenade
Под
моей
грудью
граната
Mais
qu'est-ce
que
tu
crois
Но
во
что
ты
веришь
Je
ne
suis
qu'un
animal
Я
просто
животное
Déguisé
en
madone
Замаскированный
под
Мадонну
Je
pourrais
te
faire
mal
Я
мог
бы
причинить
тебе
боль
Je
pourrais
te
blesser,
oui
Я
мог
бы
причинить
тебе
боль,
да
Dans
la
nuit
qui
frissonne
В
ночи,
которая
дрожит,
Prends
garde,
sous
mon
sein
la
grenade
Берегись,
у
меня
под
грудью
граната
Sous
mon
sein
là
regarde
Под
моей
грудью,
посмотри
туда
Sous
mon
sein
la
grenade
Под
моей
грудью
граната
Prends
garde,
sous
mon
sein
la
grenade
Берегись,
у
меня
под
грудью
граната
Sous
mon
sein
là
regarde
Под
моей
грудью,
посмотри
туда
Sous
mon
sein
la
grenade
Под
моей
грудью
граната
Qu'est-ce
que
tu
t'imagines
Что
ты
себе
представляешь
Je
suis
aussi
vorace
Я
тоже
ненасытна
Aussi
vivante
que
toi
Такая
же
живая,
как
и
ты
Que
là
sous
ma
poitrine
Что
там,
под
моей
грудью
Une
rage
sommeille
(une
rage
sommeille)
Дремлющая
ярость
(дремлющая
ярость)
Que
tu
ne
soupçonnes
pas
Что
ты
не
подозреваешь
Prends
garde,
sous
mon
sein
la
grenade
Берегись,
у
меня
под
грудью
граната
Sous
mon
sein
là
regarde
Под
моей
грудью,
посмотри
туда
Sous
mon
sein
la
grenade
Под
моей
грудью
граната
Prends
garde,
sous
mon
sein
la
grenade
Берегись,
у
меня
под
грудью
граната
Sous
mon
sein
là
regarde
Под
моей
грудью,
посмотри
туда
Sous
mon
sein
la
grenade
Под
моей
грудью
граната
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ambroise Willaume, Benjamin Lebeau, Clara Luciani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.