Les Enfoirés - Laissons entrer le soleil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Laissons entrer le soleil




On se guette
Мы следим друг за другом
Traqués, à bout de souffle
Преследуемый, задыхающийся
Marchant
Идущий
Pétrifiés dans nos manteaux d'hiver
Окаменевшие в наших зимних пальто
Refoulés aux frontières du mensonge
Запертые на границах лжи
Des nations qui crèvent
Нации, которые умирают
Tués par des rêves chimériques
Убитые химерическими мечтами
Écrasés de certitudes
Раздавленные уверенностью
Dans un monde glacé de solitude
В ледяном мире одиночества
Savoir
Знать
Si quelque part il y a
Если где-то есть
L'espoir
Надежда
D'être un jour les enfants
Чтобы когда-нибудь стать детьми
Du hasard
Случайность
Je vois ma vie projeter
Я вижу, как моя жизнь проецируется
Son futur dans l'espace
Его будущее в космосе
Et le silence nous répond en secret
И тишина тайно отвечает нам
Son secret
Его секрет
Laissons, laissons entrer le soleil
Позволь, позволь солнцу войти
Laissons, laissons
Оставим, оставим
Laissez, laissez entrer le soleil
Впусти, Впусти солнце
Laissez, laissez
Оставь, оставь
Savoir
Знать
Si quelque part il y a
Если где-то есть
L'espoir
Надежда
D'être un jour les enfants
Чтобы когда-нибудь стать детьми
Du hasard
Случайность
Je vois ma vie projeter
Я вижу, как моя жизнь проецируется
Son futur dans l'espace
Его будущее в космосе
Tués par des rêves chimériques
Убитые химерическими мечтами
Écrasés de certitudes
Раздавленные уверенностью
Dans un monde glacé de solitude
В ледяном мире одиночества
Laissons, laissons entrer le soleil
Позволь, позволь солнцу войти
Laissons, laissons
Оставим, оставим
Laissez, laissez entrer le soleil
Впусти, Впусти солнце
Laissez, laissez (laissez)
Оставь, оставь (оставь)
Let the sunshine
Пусть солнечный свет
Let the sunshine in
Впустите солнечный свет внутрь
The sunshine in
Солнечный свет в
Let the sunshine
Пусть солнечный свет
Let the sunshine in
Впустите солнечный свет внутрь
The sunshine in (yeah-yeah)
Солнечный свет внутри (да-да)
Let the sunshine
Пусть солнечный свет
Let the sunshine in
Впустите солнечный свет внутрь
The sunshine in (yeah-yeah-yeah-yeah)
Солнечный свет внутри (да-да-да-да)





Writer(s): Galt Mac Dermot, James Rado, Gerome Ragni, Bertrand Castelli, Jacques Lanzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.