Les Enfoirés - Le cimetière des éléphants - Live Version - traduction des paroles en russe




Le cimetière des éléphants - Live Version
Кладбище слонов - Концертная версия
C'est pas perdu puisque tu m'aimes
Это не конец, ведь ты меня любишь
Un peu moins fort, un peu quand même
Чуть меньше, чем раньше, но всё же любишь
J'suis ta solution sans problème
Я твое простое решение
Gadget évident
Очевидный гаджет
Mais toi maintenant
Но ты теперь
Tu veux plus en jouer
Не хочешь больше играть
Faut m'garder et m'emporter
Ты должен сохранить меня и взять с собой
J'suis pas périssable
Я не скоропортящийся товар
J'suis bon à consommer
Я готова к употреблению
Te presse pas, tu as tout l'temps
Не торопись, у тебя ещё есть время
D'chercher le cimetière des éléphants
Найти кладбище слонов
Faut m'garder et m'emporter
Ты должен сохранить меня и взять с собой
J'prendrai pas trop d'place
Я не займу много места
Promis, craché, juré
Честное слово, клянусь
Quand j'serai vielle, j'te ferai le plan
Когда я состарюсь, я нарисую тебе карту
D'chercher le cimetière des éléphants
Как найти кладбище слонов
Y a des souvenirs, quand on les jette
Есть воспоминания, которые, когда их выбрасываешь,
Qui reviennent sans faute dans les maux d'tête
Непременно возвращаются головной болью
Faut pas qu'je pleure, faut qu'tu m'regrettes
Я не должна плакать, ты должен скучать по мне
Côté sentiment, j'suis pas pire qu'avant
Что касается чувств, я не хуже, чем раньше
Solvable à mi-temps
Платежеспособна на полставки
Faut m'garder et m'emporter
Ты должен сохранить меня и взять с собой
Je sais qu'j'ai plus l'droit au crédit renouvelé
Я знаю, что у меня больше нет права на возобновляемый кредит
J'suis dans l'safari partant
Я готова к сафари
Mourir au cimetière des éléphants
Умереть на кладбище слонов
Faut m'garder et m'emporter
Ты должен сохранить меня и взять с собой
J'prendrai pas trop d'place
Я не займу много места
Promis, craché, juré
Честное слово, клянусь
Te presse pas, tu as tout l'temps
Не торопись, у тебя ещё есть время
Mourir au cimetière des éléphants
Умереть на кладбище слонов
C'est pas perdu puisque tu m'aimes
Это не конец, ведь ты меня любишь





Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.