Paroles et traduction Les Enfoirés - Le Jour S'Est Levé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Jour S'Est Levé
The Day Has Broken
Le
Jour
S′est
Levé
The
Day
Has
Broken
Sur
une
étrange
idée
Upon
a
strange
idea
Je
crois
que
j'ai
rêvé
I
think
I
dreamed
Que
ce
soir
je
mourrais
That
tonight
I
would
die
Le
Jour
S′est
Levé
The
Day
Has
Broken
Plein
de
perplexité
Full
of
perplexity
Si
ce
n'était
pas
un
rêve
If
it
were
not
a
dream
Qu'il
faille
s′en
aller
That
it
must
end
Comme
le
jour
avançait
As
the
day
progressed
En
moi
je
pensais
Within
me
I
thought
Si
ce
n'était
pas
un
rêve
If
it
were
not
a
dream
J′ai
tout
à
aimer
I
have
everything
to
love
Quand
le
jour
s'est
couché
When
the
day
was
over
Que
ce
n'était
qu′une
trêve
That
it
was
just
a
truce
Dans
ma
réalité
In
my
reality
Nous
sommes
ici
pour
croire
We
are
here
to
believe
Rien
d'autre
à
laisser
croire
Nothing
else
to
let
ourselves
believe
Croire
que
l'on
meurt
ce
soir
To
believe
that
we
will
die
tonight
Pour
qui
veux
bien
voir
For
those
who
want
to
see
Le
voile
est
levé
The
veil
is
lifted
Sur
ma
pauvreté
On
my
poverty
Qu′ai-je
donc
à
garder
What
do
I
have
to
keep
Qui
ne
sera
sofflé
That
will
not
be
blown
away
Oui,
le
voile
est
levé
Yes,
the
veil
is
lifted
Tout
est
si
coloré
Everything
is
so
colorful
Qu′ai-je
donc
à
donner
What
do
I
have
to
give
Qui
ne
sera
soufflé
That
will
not
be
blown
away
Nous
sommes
ici
pour
croire
We
are
here
to
believe
Rien
d'autre
à
laisser
croire
Nothing
else
to
let
ourselves
believe
Croire
que
l′on
meurt
ce
soir
To
believe
that
we
will
die
tonight
Et
qu'il
est
déjà
tard
And
that
it
is
already
late
Mais
pas
trop
tard
But
not
too
late
A
toi
de
voir
Your
choice
A
toi
de
croire
Your
belief
Le
Jour
S′est
Levé
The
Day
Has
Broken
Sur
cette
étrange
idée
Upon
this
strange
idea
La
vie
n'est
qu′une
journée
Life
is
but
a
day
Et
la
mort
qu'une
nuit
And
death
but
a
night
La
vie
n'est
ajournée
Life
is
only
postponed
Que
si
la
mort
lui
nuit
If
death
harms
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-louis Aubert, Corine Marienneau, Richard Kolinka, Louis Bertignac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.