Les Enfoirés - Le métèque (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Le métèque (Live Version)




Avec ma gueule de métèque
С моей меткой мордой
De juif errant, de pâtre grec
От бродячего еврея, от греческого пастуха
Et mes cheveux aux quatre vents
И мои волосы на четырех ветрах
Avec mes yeux tout délavés
С моими выцветшими глазами
Qui me donnent l'air de rêver
Которые заставляют меня выглядеть так, как будто я мечтаю
Moi qui ne rêve plus souvent
Я, который больше не видит снов часто
Avec mes mains de maraudeur
Моими руками мародера
De musicien et de rôdeur
От музыканта и Бродягу
Qui ont pillé tant de jardins
Кто разграбил так много садов
Avec ma bouche qui a bu
С моим ртом, который выпил
Qui a embrassé et mordu
Кто целовал и кусал
Sans jamais assouvir sa faim
Никогда не утоляя свой голод
Avec ma gueule de métèque
С моей меткой мордой
De juif errant, de pâtre grec
От бродячего еврея, от греческого пастуха
De voleur et d'vagabond
От вора и бродяги
Avec ma peau qui s'est frottée
С моей кожей, которая натерлась
Au soleil de tous les étés
На солнце каждого лета
Et tout ce qui portait jupon
И все, что было в юбке
Avec mon cœur qui a su faire
С моим сердцем, которое знало, как это сделать
Souffrir autant qu'il a souffert
Страдать так же сильно, как страдал он
Sans pour cela faire d'histoires
Для этого не нужно суетиться
Avec mon âme qui n'a plus
С моей душой, у которой больше нет
La moindre chance de salut
Малейший шанс на спасение
Pour éviter le purgatoire
Чтобы избежать чистилища
Avec ma gueule de métèque
С моей меткой мордой
De juif errant, de pâtre grec
От бродячего еврея, от греческого пастуха
Et mes cheveux aux quatre vents
И мои волосы на четырех ветрах
Je viendrai ma douce captive
Я приду, моя милая пленница
Mon âme sœur, ma source vive
Моя родственная душа, мой живой источник
Je viendrai boire tes 20 ans
Я приду и выпью твои 20 лет
Et je serai prince de sang
И я буду принцем крови
Rêveur ou bien adolescent
Мечтатель или хороший подросток
Comme il te plaira de choisir
Как тебе будет угодно выбрать
Et nous ferons de chaque jour
И мы будем делать это каждый день
Toute une éternité d'amour
Целая вечность любви
Et nous vivrons à en mourir
И мы будем жить, чтобы умереть от этого
Et nous ferons de chaque jour
И мы будем делать это каждый день
Toute une éternité d'amour
Целая вечность любви
Que nous vivrons à en mourir
Что мы будем жить, чтобы умереть от этого






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.