Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le premier pas (Live Version)
Первый шаг (концертная версия)
Le
premier
pas
Первый
шаг
J'aimerais
qu'elle
fasse
le
premier
pas
Хотел
бы,
чтобы
она
сделала
первый
шаг
Je
sais
que
cela
ne
se
fait
pas
Знаю,
так
не
принято
Pourtant
j'aimerais
И
всё
же
мне
хотелось
бы
Que
ce
soit
elle
qui
vienne
à
moi
Чтобы
она
подошла
ко
мне
Car,
voyez-vous,
je
n'ose
pas
Потому
что,
видите
ли,
я
не
смею
Rechercher
la
manière
Искать
способ
De
la
voir,
de
lui
plaire
Увидеть
её,
понравиться
ей
L'approcher,
lui
parler
Подойти
к
ней,
заговорить
с
ней
Mais
ne
pas
la
brusquer
Но
не
спугнуть
её
Lui
dire
des
mots
d'amour
Сказать
ей
слова
любви
Sans
savoir
en
retour
Не
зная,
ответит
ли
она
Si
elle
m'aimera
Полюбит
ли
меня
Ou
refusera
ce
premier
pas
Или
отвергнет
этот
первый
шаг
Le
premier
pas
Первый
шаг
J'aimerais
qu'elle
fasse
le
premier
pas
Хотел
бы,
чтобы
она
сделала
первый
шаг
On
peut
s'attendre
longtemps
comme
ça
Так
можно
ждать
очень
долго
On
peut
rester
Можно
оставаться
Des
années
à
se
contempler
Годами,
просто
глядя
друг
на
друга
Et
vivre
chacun
de
son
côté
И
жить
каждый
своей
жизнью
Je
la
rencontrerai
Я
встречу
её
Au
bas
de
l'escalier
У
подножия
лестницы
Puis,
comme
tous
les
jours
Потом,
как
и
каждый
день
Il
me
dira
"bonjour"
Она
скажет
мне
"привет"
Seulement
cette
fois
Только
на
этот
раз
Il
me
prendra
le
bras
Она
возьмет
меня
за
руку
Elle
me
conduira
dans
sa
maison
Она
приведет
меня
в
свой
дом
Où
nous
ferons
Где
мы
сделаем
Le
premier
pas
d'amour
Первый
шаг
любви
Dans
son
lit,
jour
après
jour
В
её
постели,
день
за
днем
Il
me
dévoilera
son
corps
Она
откроет
мне
свое
тело
Me
donnera
tous
les
remords
Заставит
меня
сожалеть
De
n'avoir
pas
dit
plus
tôt
le
premier
mot
О
том,
что
я
не
сказал
раньше
первое
слово
Le
premier
mot
Первое
слово
J'aimerais
qu'elle
dise
le
premier
mot
Хотел
бы,
чтобы
она
сказала
первое
слово
La
nuit,
j'en
rêve
et
c'est
idiot
Ночью
я
об
этом
мечтаю,
и
это
глупо
Si
elle
voulait
Если
бы
она
только
Seulement
me
faire
signe
tout
bas
Хоть
как-то
дала
мне
знак
Alors
je
ferai,
je
crois
Тогда
я
бы
сделал,
я
думаю
Le
premier
pas
Первый
шаг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDE MICHEL SCHONBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.