Les Enfoirés - Le premier pas (Live) - traduction des paroles en allemand

Le premier pas (Live) - Les Enfoiréstraduction en allemand




Le premier pas (Live)
Der erste Schritt (Live)
Le premier pas
Der erste Schritt
J'aimerais qu'elle fasse le premier pas
Ich wünschte, sie würde den ersten Schritt machen
Je sais, cela ne se fait pas
Ich weiß, das macht man nicht
Pourtant j'aimerais
Dennoch wünschte ich
Que ce soit elle qui vienne à moi
Dass sie es ist, die zu mir kommt
Car, voyez-vous, je n'ose pas
Denn, sehen Sie, ich wage es nicht
Rechercher la manière
Die Art und Weise zu suchen
De la voir, de lui plaire
Sie zu sehen, ihr zu gefallen
L'approcher, lui parler
Ihr näher zu kommen, mit ihr zu sprechen
Mais ne pas la brusquer
Aber sie nicht zu überrumpeln
Lui dire des mots d'amour
Ihr Worte der Liebe zu sagen
Sans savoir en retour
Ohne im Gegenzug zu wissen
Si elle m'aimera
Ob sie mich lieben wird
Ou refusera ce premier pas
Oder diesen ersten Schritt ablehnen wird
Le premier pas
Der erste Schritt
J'aimerais qu'il fasse le premier pas
Ich wünschte, er würde den ersten Schritt machen
On peut s'attendre longtemps comme ça
Man kann so lange warten
On peut rester
Man kann bleiben
Des années à se contempler
Jahrelang, um sich zu betrachten
Et vivre chacun de son côté
Und jeder für sich leben
Je la rencontrerais
Ich würde sie treffen
Au bas de l'escalier
Unten an der Treppe
Puis, comme tous les jours
Dann, wie jeden Tag
Il me dira "bonjour"
Wird er mir "Guten Tag" sagen
Seulement cette fois
Nur dieses Mal
Il me prendra le bras
Wird er meinen Arm nehmen
Elle me conduira dans sa maison
Sie wird mich in ihr Haus führen
nous ferons
Wo wir machen werden
Le premier pas d'amour
Den ersten Schritt der Liebe
Dans son lit, jour après jour
In ihrem Bett, Tag für Tag
Il me dévoilera son corps
Wird er mir seinen Körper zeigen
Me donnera tous les remords
Mir all die Reue geben
De n'avoir pas dit plus tôt
Nicht früher gesagt zu haben
Le premier mot
Das erste Wort
Le premier mot
Das erste Wort
J'aimerais qu'elle dise le premier mot
Ich wünschte, sie würde das erste Wort sagen
La nuit, j'en rêve, et c'est idiot
Nachts träume ich davon, und es ist idiotisch
Si elle voulait
Wenn sie wollte
Seulement me faire signe tout bas
Mir nur leise ein Zeichen geben
Alors je ferais, je le crois
Dann würde ich, glaube ich
Le premier pas
Den ersten Schritt machen





Writer(s): Claude Michel Schonberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.